Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo Esta Noche
Alone This Evening
Es
un
buen
día,
This
is
a
wonderful
day,
No
hace
frío,
Not
cold
at
all,
El
Sol
me
recuerda
a
ti.
The
sun
reminds
me
of
you.
Miró
la
piel
mientras
se
quema,
I
watch
my
skin
burn,
Me
apetece
estar
allí.
I
feel
like
being
with
you.
Y
vuelvo
a
escribir
sin
más
Once
again,
without
further
ado,
I
write
Un
mensaje
perdido
al
viento
A
message
lost
in
the
wind,
Que
nadie
contestará
That
no
one
shall
answer,
Como
un
buen
amigo
en
el
tiempo.
As
if
I
were
a
good
friend
waiting
in
the
wings.
Solo,
solo
esta
noche.
Alone,
alone
this
evening.
Solo,
solo
esta
noche
aquí.
Alone,
alone
here
this
evening.
Me
resulta
tan
difícil
I
find
it
so
difficult
No
ponerme
a
sonreír
Not
to
smile,
Cuando
pienso
que
en
el
fondo
When
I
think
that
deep
down,
Sé
que
siempre
estaré
allí.
I
know
I
shall
always
remain
here,
Guardado
en
más
de
un
millar
Hidden
within
more
than
a
thousand,
De
mensajes
que
lleva
el
viento
Messages
carried
by
the
wind,
Que
nadie
contestará.
Which
no
one
shall
answer.
Allá
viene
mi
soledad
Here
comes
my
solitude,
Robando
esperanzas
al
alma,
Stealing
hopes
from
my
soul,
Que
sepa
que
no
espera
nada.
Knowing
that
I
expect
nothing
more.
Solo,
solo
esta
noche.
Alone,
alone
this
evening.
Solo,
solo
esta
noche
aquí.
Alone,
alone
here
this
evening.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrique Gallego Hernandez, Pedro Segura Abadia, Ignacio Jimenez Arrese, Mariano Gil Villa, Jesus Naudin Martnez
Альбом
13
дата релиза
12-06-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.