Текст и перевод песни Tako - Un Amigo y un Cigarro
Un Amigo y un Cigarro
A Friend and a Cigarette
Si
debajo
de
la
línea
de
mis
ojos
If
beneath
the
line
of
my
eyes
Encontrara
las
respuestas,
a
las
dudas
y
demonios.
I
could
find
the
answers
to
the
doubts
and
demons.
Si
arreglándome
los
años
If
I
could
fix
my
years
Consiguiera
poner
orden
entre
jinete
y
caballo,
And
be
able
to
put
order
between
rider
and
horse,
Y
al
fin
poder
ser
la
liebre
y
no
el
loco
y
nervioso
galgo!!!
And
finally
be
the
hare
and
not
the
crazy
and
nervous
greyhound!!!
Que
alimenta
sus
mañanas
corriendo
para
ser
algo,
Who
feeds
his
mornings
running
to
be
something,
Engañándome
lo
justo.
Sé
que
no
es
ningún
alago,
Fooling
me
just
enough.
I
know
it's
no
compliment,
Pero
ayuda
hacerle
frente
a
ese
pensamiento
amargo!!!
But
it
helps
me
cope
with
that
bitter
thought!!!
Que
algunos
llaman
conciencia,
y
que
es
siempre
segundo
plato.
That
some
call
conscience,
and
which
is
always
a
second
course.
Es
por
eso
que
yo
nunca
pido
postre
ni
sentencia.
That's
why
I
never
ask
for
dessert
or
a
sentence.
Siempre
he
preferido
un
trago,
un
amigo
y
un
cigarro.
I've
always
preferred
a
drink,
a
friend
and
a
cigarette.
Siempre
he
preferido
un
trago,
un
amigo
y
un
cigarro.
I've
always
preferred
a
drink,
a
friend
and
a
cigarette.
Si
entre
líneas
encontrara
algún
mensaje
que
trajera
al
fin
la
clave.
If
between
the
lines
I
could
find
a
message
that
would
finally
bring
the
key.
Y
aunque
fuera
ave
de
paso
se
posara
en
las
razones,
And
even
if
it
were
a
bird
of
passage,
it
would
land
on
the
reasons,
De
quien
rige
los
destinos
de
los
dioses
y
los
hombres,
Of
who
rules
the
destinies
of
gods
and
men,
Y
apartara
del
camino
tantas
falsas
emociones,
And
would
remove
from
the
path
so
many
false
emotions,
Que
han
llegado
a
confundirme
a
mi
y
a
unos
cuantos
millones.
That
have
come
to
confuse
me
and
a
few
million
others.
Que
amanece,
que
no
es
poco,
y
hay
tantas
complicaciones
That
it's
dawn,
which
is
not
a
small
thing,
and
there
are
so
many
complications,
Que
aunque
se
queme
mi
cuerpo,
no
arderán
mis
ilusiones!!!
That
even
if
my
body
burns,
my
illusions
will
not
burn!!!
Cómo
la
hierba
a
la
liebre:
aunque
esté
llena
de
barro!!!
Like
the
grass
to
the
hare:
even
if
it
is
full
of
mud!!!
Ella
nunca
pide
postre
y
menos
segundo
plato.
She
never
asks
for
dessert
and
even
less
for
a
second
course.
Siempre
ha
preferido
un
árbol,
un
amigo
y
un
espacio.
She's
always
preferred
a
tree,
a
friend
and
a
space.
Siempre
ha
preferido
un
árbol,
un
amigo
y
un
espacio.
She's
always
preferred
a
tree,
a
friend
and
a
space.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Jaque
дата релиза
05-02-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.