Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
quiero
ser
de
este
mundo,
Не
хочу
быть
частью
этого
мира,
No
quiero
vivir
aquí,
Не
хочу
жить
здесь,
Aquí
donde
se
destruye,
Здесь,
где
всё
разрушается,
Donde
sólo
la
muerte
me
ofrece
vivir.
Где
только
смерть
предлагает
мне
жизнь.
He
visto
morir
al
héroe
por
no
huir,
Видел,
как
герой
умирает,
не
желая
бежать,
Y
decorar
su
tumba
con
la
cruz
del
infeliz.
И
украшают
его
могилу
крестом
несчастного.
Y
en
vista
de
lo
que
hay,
И
видя,
что
происходит,
No
pienso
responder
Не
собираюсь
отвечать
Y
guardaré
mi
destino
И
сохраню
свою
судьбу,
Por
si
volviera
a
nacer.
На
случай,
если
снова
рожусь.
No
puedo
dejar
de
soñar,
Не
могу
перестать
мечтать,
Veneno
para
terminar,
Яд,
чтобы
покончить
со
всем,
No
tengo
la
intención
de
estar
Не
намерен
оставаться
Ni
un
minuto
más
aquí.
Ни
минуты
больше
здесь.
No
me
vengáis
con
discursos,
Не
приходите
ко
мне
с
речами,
No
tenemos
religión.
У
нас
нет
религии.
Vivimos
en
la
abundancia,
Мы
живём
в
изобилии,
Que
la
pobreza
nos
dio.
Которое
нам
дала
бедность.
He
visto
colgar
medallas
por
matar,
Видел,
как
вешают
медали
за
убийства,
Mientras
se
condena
a
quien
se
niega
a
disparar.
В
то
время
как
осуждают
того,
кто
отказывается
стрелять.
Y
en
vista
de
lo
que
hay,
И
видя,
что
происходит,
No
pienso
responder
Не
собираюсь
отвечать
Y
guardaré
mi
destino
И
сохраню
свою
судьбу,
Por
si
volviera
a
nacer.
На
случай,
если
снова
рожусь.
No
puedo
dejar
de
soñar,
veneno
para
terminar,
Не
могу
перестать
мечтать,
яд,
чтобы
покончить
со
всем,
No
tengo
la
intención
de
estar
ni
un
minuto
más
aquí.
Не
намерен
оставаться
ни
минуты
больше
здесь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Veneno
дата релиза
05-02-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.