Текст и перевод песни Takt32 feat. Montez - Jungs wie wir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jungs wie wir
Boys Like Us
Mama,
mach
dir
keine
Sorgen,
yeah
Mama,
don't
you
worry,
yeah
Jungs
wie
wir
sterben
nie
Boys
like
us
never
die
Vielleicht
sind
wir
nie
geworden,
yeah
Maybe
we
never
became,
yeah
Was
du
in
uns
siehst
What
you
see
in
us
Immer
Stress,
wenn
der
Rest
schon
längst
schlief
Always
stress,
when
everyone
else
was
long
asleep
Nie
perfekt
und
mit
Dreck
auf
den
Jeans
Never
perfect
and
with
dirt
on
our
jeans
Mama,
mach
dir
keine
Sorgen,
yeah
Mama,
don't
you
worry,
yeah
Jungs
wie
wir
sterben
nie
Boys
like
us
never
die
Mama,
mach
dir
keine
Sorgen,
yeah
Mama,
don't
you
worry,
yeah
Jungs
wie
wir
sterben
nie
Boys
like
us
never
die
Vielleicht
sind
wir
nie
geworden,
yeah
Maybe
we
never
became,
yeah
Was
du
in
uns
siehst
What
you
see
in
us
Immer
Stress,
wenn
der
Rest
schon
längst
schlief
Always
stress,
when
everyone
else
was
long
asleep
Nie
perfekt
und
mit
Dreck
auf
den
Jeans
Never
perfect
and
with
dirt
on
our
jeans
Mama,
mach
dir
keine
Sorgen,
yeah
Mama,
don't
you
worry,
yeah
Jungs
wie
wir
sterben
nie
Boys
like
us
never
die
Ja,
Mama
macht
sich
Sorgen
wie
um
Gottes
Sohn
Yeah,
Mama
worries
like
it's
God's
son
Denn
wir
leben
diese
Scheiße,
als
wär's
Hollywood
'Cause
we're
living
this
shit
like
it's
Hollywood
Hier,
wo
der
Teufel
zwischen
Leopold
und
Kotti
wohnt
Here,
where
the
devil
lives
between
Leopold
and
Kotti
Wo
man
Träume
und
'nen
Taui
aus
den
Socken
holt
Where
you
get
your
dreams
and
a
dime
bag
out
of
your
socks
Hier
komm
ich
nach
Haus
von
den
Gestörten
This
is
where
I
come
home
from
the
disturbed
ones
Hoodie
riecht
nach
Rauch
und
Whiskey
Bourbon
Hoodie
smells
like
smoke
and
Whiskey
Bourbon
Jeans
zerrissen,
Lebenslauf
Tyler
Durden
Jeans
ripped,
resume
Tyler
Durden
Immer
bisschen
abseits,
von
was
sich
so
gehörte
Always
a
little
off,
from
what
was
considered
proper
Du
brauchst
es
deinen
Kollegen
nicht
erzählen,
Mama
You
don't
have
to
tell
your
colleagues,
Mama
Wie
wir
Geld
verdienen,
können
sie
nicht
verstehen,
Mama
How
we
make
money,
they
can't
understand,
Mama
Nicht,
was
du
wolltest,
aber
guck
mal,
wie
wir
leben,
Mama
Not
what
you
wanted,
but
look
how
we
live,
Mama
Hab'n
es
so
gewollt,
ist
schon
okay
We
wanted
it
that
way,
it's
okay
Mama,
mach
dir
keine
Sorgen,
yeah
Mama,
don't
you
worry,
yeah
Jungs
wie
wir
sterben
nie
Boys
like
us
never
die
Vielleicht
sind
wir
nie
geworden,
yeah
Maybe
we
never
became,
yeah
Was
du
in
uns
siehst
What
you
see
in
us
Immer
Stress,
wenn
der
Rest
schon
längst
schlief
Always
stress,
when
everyone
else
was
long
asleep
Nie
perfekt
und
mit
Dreck
auf
den
Jeans
Never
perfect
and
with
dirt
on
our
jeans
Mama,
mach
dir
keine
Sorgen,
yeah
Mama,
don't
you
worry,
yeah
Jungs
wie
wir
sterben
nie
Boys
like
us
never
die
Mama,
mach
dir
keine
Sorgen,
yeah
Mama,
don't
you
worry,
yeah
Jungs
wie
wir
sterben
nie
Boys
like
us
never
die
Vielleicht
sind
wir
nie
geworden,
yeah
Maybe
we
never
became,
yeah
Was
du
in
uns
siehst
What
you
see
in
us
Immer
Stress,
wenn
der
Rest
schon
längst
schlief
Always
stress,
when
everyone
else
was
long
asleep
Nie
perfekt
und
mit
Dreck
auf
den
Jeans
Never
perfect
and
with
dirt
on
our
jeans
Mama,
mach
dir
keine
Sorgen,
yeah
Mama,
don't
you
worry,
yeah
Jungs
wie
wir
sterben
nie
Boys
like
us
never
die
Ja,
Mama,
wenn
ich
morgen
nicht
nach
Hause
komme
Yeah,
Mama,
if
I
don't
come
home
tomorrow
Hatt
ich
alles,
was
man
sich
mit
Geld
nicht
kaufen
konnte
I
had
everything
money
can't
buy
Manchmal
kommt
nicht
alles,
wie
es
laufen
sollte
Sometimes
things
don't
go
the
way
they
should
Doch
sich
selbst
ist
besser,
als
dem
Applaus
zu
folgen
But
being
yourself
is
better
than
following
the
applause
Nicht
ganz
sauber,
lass
uns
ehrlich
sein
Not
quite
clean,
let's
be
honest
Unser
Lächeln
passt
nicht
ganz
in
ihre
Werbung
rein
Our
smile
doesn't
quite
fit
into
their
advertising
Ja,
du
weißt,
wir
probieren
immer
mehr
zu
sein
Yeah,
you
know
we're
always
trying
to
be
more
Wenn
sie
dir
nichts
geben,
ja,
dann
nimm
dir
die
Unsterblichkeit
If
they
don't
give
you
anything,
yeah,
then
take
immortality
Also
bitte
keine
Tränen
wegen
mir,
Mama
So
please
don't
cry
for
me,
Mama
Zu
viel
Narben,
sag,
was
soll
uns
noch
passieren,
Mama?
Too
many
scars,
tell
me,
what
else
could
happen
to
us,
Mama?
Alles
gut,
denn
wir
kamen
schon
bis
hier,
Mama
It's
all
good,
'cause
we
made
it
this
far,
Mama
Mein
Name
bleibt
garantiert
My
name
is
guaranteed
to
remain
Mama,
mach
dir
keine
Sorgen,
yeah
Mama,
don't
you
worry,
yeah
Jungs
wie
wir
sterben
nie
Boys
like
us
never
die
Vielleicht
sind
wir
nie
geworden,
yeah
Maybe
we
never
became,
yeah
Was
du
in
uns
siehst
What
you
see
in
us
Immer
Stress,
wenn
der
Rest
schon
längst
schlief
Always
stress,
when
everyone
else
was
long
asleep
Nie
perfekt
und
mit
Dreck
auf
den
Jeans
Never
perfect
and
with
dirt
on
our
jeans
Mama,
mach
dir
keine
Sorgen,
yeah
Mama,
don't
you
worry,
yeah
Jungs
wie
wir
sterben
nie
Boys
like
us
never
die
Mama,
mach
dir
keine
Sorgen,
yeah
Mama,
don't
you
worry,
yeah
Jungs
wie
wir
sterben
nie
Boys
like
us
never
die
Vielleicht
sind
wir
nie
geworden,
yeah
Maybe
we
never
became,
yeah
Was
du
in
uns
siehst
What
you
see
in
us
Immer
Stress,
wenn
der
Rest
schon
längst
schlief
Always
stress,
when
everyone
else
was
long
asleep
Nie
perfekt
und
mit
Dreck
auf
den
Jeans
Never
perfect
and
with
dirt
on
our
jeans
Mama,
mach
dir
keine
Sorgen,
yeah
Mama,
don't
you
worry,
yeah
Jungs
wie
wir
sterben
nie
Boys
like
us
never
die
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca Montesinos, Marco Tscheschlok, Yannick Marius Johannknecht
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.