Takt32 - Keine Angst - перевод текста песни на английский

Keine Angst - Takt32перевод на английский




Keine Angst
No Fear
Keine Angst vor nix mehr, außer vor mir selbst
No fear of anything anymore, except myself
Hör' die Höllenhunde bellen, um meine Hand, die sie noch hält
Hear the hellhounds barking, around my hand that still holds them
Nur Liebe für die Gang, keine Zeit zum Verstellen
Only love for the gang, no time for pretending
Bleib' stolz das Problem, werd' auf kein' Fall euer Held
Remain proudly the problem, don't become their hero
In einer Welt, wo Rapper reden, doch nichts sagen in den Songs
In a world where rappers talk, but say nothing in their songs
Erfolg wird kopiert, solang es keiner mitbekommt
Success is copied, as long as nobody notices
Bleibt alles legitim, keine Bars, doch 1000 Tweets
Everything remains legit, no bars, but 1000 tweets
Laut im digitalen Krieg, doch Stille auf den Beats
Loud in the digital war, but silence on the beats
Null Prozent Musik bei maximal Profit
Zero percent music with maximum profit
Statt das Level zu steigern, suchen alle nur nach Cheats
Instead of raising the level, everyone just looks for cheats
Sieh, jeder ist jetzt Bruder, ja, meint nur alles lieb
See, everyone is brother now, yeah, they just mean everything lovingly
Doch kaum drehst du dich um, treibt Deris schon ihr Spiel
But as soon as you turn around, Deris is already playing her game
Ziel des ausgesuchten Images, um Wissen zu entfliehen
The goal of the chosen image, to escape knowledge
Deshalb klingt auch jedes Lied wie das vorherige Release
That's why every song sounds like the previous release
Gang war nur ein Puzzlestück im großen Mosaik
Gang was just a puzzle piece in the big mosaic
Bis hier lief alles gut, doch ab heute gibt es Krieg
Everything went well so far, but from today on there is war
Keine Angst, mach' mit Image-Rappern Schluss
No fear, put an end to image rappers
Kein Gangster, trotzdem halt' ich Rap die Knarre auf die Brust
Not a gangster, still I hold the gun to rap's chest
Zieh' dich aus dem Benzer mit den Jungs
Get out of the Benz with the boys
Rap ohne Schalldämpfer für dich Schuss
Rap without a silencer, a shot for you
Keine Angst, mach' mit Image-Rappern Schluss
No fear, put an end to image rappers
Kein Gangster, trotzdem halt' ich Rap die Knarre auf die Brust
Not a gangster, still I hold the gun to rap's chest
Zieh' dich aus dem Benzer mit den Jungs
Get out of the Benz with the boys
Rap ohne Schalldämpfer für dich Schuss
Rap without a silencer, a shot for you
Ich hab' keine Angst vor nix mehr, außer vor mir selbst
I have no fear of anything anymore, except myself
Erzähl mir nix von Untergrund, komm' aus der Unterwelt
Don't tell me about the underground, I come from the underworld
Skimaske auf - runter - nehm' was mir gefällt
Ski mask on - down - I take what I like
Links vom Königsweg, einfach quer über das Feld
Left of the king's path, just straight across the field
Kein Freilos, schieß' Spotlights aus und stell' auf Nachtsicht
No free pass, shoot out spotlights and set to night vision
Wart' nicht auf den Freiwurf, dunk' wie Jordan '88
Don't wait for the free throw, dunk like Jordan '88
Alles ist mit Absicht, wie Broker kalkuliert
Everything is intentional, like a broker calculated
Rapper werden malträtiert als wäre Mortal Kombat real
Rappers get maltreated as if Mortal Kombat were real
Lass' euch Welle machen, weil niemand für sein Wort steht
Let you guys make waves because nobody stands by their word
Kill' die Küstenwache bevor ihr alle über Bord geht
Kill the coast guard before you all go overboard
Kein Gefallen für Fremde, nur Respekt für das Crewlogo
No favors for strangers, only respect for the crew logo
Blick gradeaus - Sprechstunde, Flugmodus
Look straight ahead - consultation hour, flight mode
(Zieh' dich aus dem Benzer mit den Jungs)
(Get out of the Benz with the boys)
(Rap ohne Schalldämpfer für dich Schuss)
(Rap without a silencer, a shot for you)
(Zieh', zieh', zieh' dich aus dem Benzer mit den Jungs)
(Get, get, get out of the Benz with the boys)
(Rap, rap, rap ohne Schalldämpfer für dich Schuss)
(Rap, rap, rap without a silencer, a shot for you)
Keine Angst, mach' mit Image-Rappern Schluss
No fear, put an end to image rappers
Kein Gangster, trotzdem halt' ich Rap die Knarre auf die Brust
Not a gangster, still I hold the gun to rap's chest
Zieh' dich aus dem Benzer mit den Jungs
Get out of the Benz with the boys
Rap ohne Schalldämpfer für dich Schuss
Rap without a silencer, a shot for you
Keine Angst, mach' mit Image-Rappern Schluss
No fear, put an end to image rappers
Kein Gangster, trotzdem halt' ich Rap die Knarre auf die Brust
Not a gangster, still I hold the gun to rap's chest
Zieh' dich aus dem Benzer mit den Jungs
Get out of the Benz with the boys
Rap ohne Schalldämpfer für dich Schuss
Rap without a silencer, a shot for you
(Zieh' dich aus dem Benzer mit den Jungs)
(Get out of the Benz with the boys)
(Rap ohne Schalldämpfer für dich Schuss)
(Rap without a silencer, a shot for you)
(Zieh', zieh', zieh' dich aus dem Benzer mit den Jungs)
(Get, get, get out of the Benz with the boys)
(Rap, rap, rap ohne Schalldämpfer für dich Schuss)
(Rap, rap, rap without a silencer, a shot for you)
(Zieh' dich aus dem Benzer mit den Jungs)
(Get out of the Benz with the boys)
(Rap ohne Schalldämpfer für dich Schuss)
(Rap without a silencer, a shot for you)
(Zieh', zieh', zieh' dich aus dem Benzer mit den Jungs)
(Get, get, get out of the Benz with the boys)
(Rap, rap, rap ohne Schalldämpfer für dich Schuss)
(Rap, rap, rap without a silencer, a shot for you)





Авторы: Marco Tscheschlok, Lennard Oestmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.