Takt32 - Keine Angst - перевод текста песни на русский

Keine Angst - Takt32перевод на русский




Keine Angst
Без страха
Keine Angst vor nix mehr, außer vor mir selbst
Больше ничего не боюсь, кроме себя самого
Hör' die Höllenhunde bellen, um meine Hand, die sie noch hält
Слышу, как гончие ада лают, вокруг моей руки, которая их всё ещё держит
Nur Liebe für die Gang, keine Zeit zum Verstellen
Только любовь к банде, нет времени притворяться
Bleib' stolz das Problem, werd' auf kein' Fall euer Held
Остаюсь гордой проблемой, ни в коем случае не стану вашим героем
In einer Welt, wo Rapper reden, doch nichts sagen in den Songs
В мире, где рэперы говорят, но ничего не говорят в песнях
Erfolg wird kopiert, solang es keiner mitbekommt
Успех копируется, пока никто не замечает
Bleibt alles legitim, keine Bars, doch 1000 Tweets
Всё остаётся легитимным, ни одной сильной строки, но 1000 твитов
Laut im digitalen Krieg, doch Stille auf den Beats
Громкие в цифровой войне, но тихие на битах
Null Prozent Musik bei maximal Profit
Ноль процентов музыки при максимальной прибыли
Statt das Level zu steigern, suchen alle nur nach Cheats
Вместо того, чтобы повышать уровень, все ищут только читы
Sieh, jeder ist jetzt Bruder, ja, meint nur alles lieb
Видишь, теперь все братья, да, все такие милые
Doch kaum drehst du dich um, treibt Deris schon ihr Spiel
Но как только ты отвернёшься, подлые люди уже начинают свою игру
Ziel des ausgesuchten Images, um Wissen zu entfliehen
Цель выбранного имиджа - избежать знаний
Deshalb klingt auch jedes Lied wie das vorherige Release
Поэтому каждая песня звучит как предыдущий релиз
Gang war nur ein Puzzlestück im großen Mosaik
Банда была лишь частью большой мозаики
Bis hier lief alles gut, doch ab heute gibt es Krieg
До сих пор всё шло хорошо, но с сегодняшнего дня война
Keine Angst, mach' mit Image-Rappern Schluss
Не бойся, покончи с рэперами-имиджмейкерами
Kein Gangster, trotzdem halt' ich Rap die Knarre auf die Brust
Не гангстер, но всё равно приставляю рэп-пушку к груди
Zieh' dich aus dem Benzer mit den Jungs
Вылезай из своего "Бенца" с парнями
Rap ohne Schalldämpfer für dich Schuss
Рэп без глушителя, для тебя выстрел
Keine Angst, mach' mit Image-Rappern Schluss
Не бойся, покончи с рэперами-имиджмейкерами
Kein Gangster, trotzdem halt' ich Rap die Knarre auf die Brust
Не гангстер, но всё равно приставляю рэп-пушку к груди
Zieh' dich aus dem Benzer mit den Jungs
Вылезай из своего "Бенца" с парнями
Rap ohne Schalldämpfer für dich Schuss
Рэп без глушителя, для тебя выстрел
Ich hab' keine Angst vor nix mehr, außer vor mir selbst
Я больше ничего не боюсь, кроме себя самой
Erzähl mir nix von Untergrund, komm' aus der Unterwelt
Не рассказывай мне про андеграунд, я пришла из преисподней
Skimaske auf - runter - nehm' was mir gefällt
Маска на лицо - вниз - беру, что мне нравится
Links vom Königsweg, einfach quer über das Feld
Слева от королевской дороги, прямо через поле
Kein Freilos, schieß' Spotlights aus und stell' auf Nachtsicht
Никаких поблажек, выключаю прожекторы и включаю ночное видение
Wart' nicht auf den Freiwurf, dunk' wie Jordan '88
Не жду штрафного, забиваю сверху как Джордан в '88
Alles ist mit Absicht, wie Broker kalkuliert
Всё сделано намеренно, как расчёт брокера
Rapper werden malträtiert als wäre Mortal Kombat real
Рэперы избиваются, как будто Mortal Kombat реален
Lass' euch Welle machen, weil niemand für sein Wort steht
Позволяю вам волноваться, потому что никто не отвечает за свои слова
Kill' die Küstenwache bevor ihr alle über Bord geht
Убью береговую охрану, прежде чем вы все пойдёте ко дну
Kein Gefallen für Fremde, nur Respekt für das Crewlogo
Никаких услуг для незнакомцев, только уважение к логотипу команды
Blick gradeaus - Sprechstunde, Flugmodus
Смотрю прямо - приёмная, режим полёта
(Zieh' dich aus dem Benzer mit den Jungs)
(Вылезай из своего "Бенца" с парнями)
(Rap ohne Schalldämpfer für dich Schuss)
(Рэп без глушителя, для тебя выстрел)
(Zieh', zieh', zieh' dich aus dem Benzer mit den Jungs)
(Вылезай, вылезай, вылезай из своего "Бенца" с парнями)
(Rap, rap, rap ohne Schalldämpfer für dich Schuss)
(Рэп, рэп, рэп без глушителя, для тебя выстрел)
Keine Angst, mach' mit Image-Rappern Schluss
Не бойся, покончи с рэперами-имиджмейкерами
Kein Gangster, trotzdem halt' ich Rap die Knarre auf die Brust
Не гангстер, но всё равно приставляю рэп-пушку к груди
Zieh' dich aus dem Benzer mit den Jungs
Вылезай из своего "Бенца" с парнями
Rap ohne Schalldämpfer für dich Schuss
Рэп без глушителя, для тебя выстрел
Keine Angst, mach' mit Image-Rappern Schluss
Не бойся, покончи с рэперами-имиджмейкерами
Kein Gangster, trotzdem halt' ich Rap die Knarre auf die Brust
Не гангстер, но всё равно приставляю рэп-пушку к груди
Zieh' dich aus dem Benzer mit den Jungs
Вылезай из своего "Бенца" с парнями
Rap ohne Schalldämpfer für dich Schuss
Рэп без глушителя, для тебя выстрел
(Zieh' dich aus dem Benzer mit den Jungs)
(Вылезай из своего "Бенца" с парнями)
(Rap ohne Schalldämpfer für dich Schuss)
(Рэп без глушителя, для тебя выстрел)
(Zieh', zieh', zieh' dich aus dem Benzer mit den Jungs)
(Вылезай, вылезай, вылезай из своего "Бенца" с парнями)
(Rap, rap, rap ohne Schalldämpfer für dich Schuss)
(Рэп, рэп, рэп без глушителя, для тебя выстрел)
(Zieh' dich aus dem Benzer mit den Jungs)
(Вылезай из своего "Бенца" с парнями)
(Rap ohne Schalldämpfer für dich Schuss)
(Рэп без глушителя, для тебя выстрел)
(Zieh', zieh', zieh' dich aus dem Benzer mit den Jungs)
(Вылезай, вылезай, вылезай из своего "Бенца" с парнями)
(Rap, rap, rap ohne Schalldämpfer für dich Schuss)
(Рэп, рэп, рэп без глушителя, для тебя выстрел)





Авторы: Marco Tscheschlok, Lennard Oestmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.