Takt32 - Was wäre - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Takt32 - Was wäre




Was wäre
Что, если бы
Was wär', wär' ich nicht Teil des Problems?
Что, если бы я не был частью проблемы, милая?
Scheinheilig mit meinen Nikes unterwegs
Лицемерно разгуливая в своих Найках
Was wär', wär' jeder gleich im System?
Что, если бы все были равны в системе?
Was, wenn sie dir einfach die Heimat wegnehm'n?
Что, если бы у тебя просто отняли дом?
Ah, was wär', wenn der Wecker morgen klingelt und wir nicht mehr
Ах, что, если бы завтра зазвонил будильник, а у нас больше не было бы
Bock haben zu springen für die Wichser?
Желания впрягаться за этих мудаков?
Die für zwölf Stunden ackern
Которые заставляют пахать по двенадцать часов
Kaum noch Patte zahlen und das Gefühl geben, du wärst nix wert
Платят гроши и дают почувствовать себя ничтожеством
Was wär', hätt' ich mehr Zeit gehabt für Freunde?
Что, если бы у меня было больше времени для друзей?
Statt dauernd auf der Jagd nach mein'n Träumen
Вместо постоянной гонки за своими мечтами
Hätte Sam dann niemals Heroin gespritzt
Тогда бы Сэм никогда не вколол себе героин
Und wär' noch immer unterwegs mit uns heute
И был бы все еще с нами сегодня
Was wär', was wär', wenn's nicht stimmt, was sie sagen?
Что, если бы, что, если бы все, что они говорят, было неправдой?
Von wegen "Du schaffst es bestimmt von den Straßen"
Вроде "Ты обязательно выберешься с этих улиц"
Mit Fleiß, ohne Klagen
С усердием, без жалоб
Was, wenn du dir nimmst, was sie haben
Что, если ты возьмешь то, что у них есть
Jetzt und hier und nicht erst in paar Jahren?
Здесь и сейчас, а не через пару лет?
Was wär', bleibt was es war
Что, если бы все осталось как есть
Das Leben war nie fair, die Vergangenheit nur Prolog
Жизнь никогда не была справедливой, прошлое лишь пролог
Was wär', zählt für den Tag
Что, если бы это имело значение для сегодняшнего дня
Der Morgen kommt, solange die Erinnerung uns hochholt
Завтра наступит, пока память возвращает нас к жизни
Was wär', bleibt was es war
Что, если бы все осталось как есть
Jeder Schritt in der Gegenwart fußt auf Erinnerung
Каждый шаг в настоящем основан на воспоминаниях
Was wär', bleibt was es war
Что, если бы все осталось как есть
Gestern bleibt ewig, immer ein Hintergrund
Вчера остается навсегда, всегда на заднем плане
Was wär', bleibt was es war
Что, если бы все осталось как есть
Jeder Schritt in der Gegenwart fußt auf Erinnerung
Каждый шаг в настоящем основан на воспоминаниях
Was wär', bleibt was es war
Что, если бы все осталось как есть
Gestern bleibt ewig, immer ein Hintergrund
Вчера остается навсегда, всегда на заднем плане
Was wär', würde ich einfach scheißen auf Kohle?
Что, если бы я просто забил на бабки?
Nicht jeden Morgen denken: Reich sein ist Mode
Не думал каждое утро: Быть богатым это модно
Was wär', hätt' ich ein, zwei Idole?
Что, если бы у меня был один-два кумира?
Statt Idioten, die mein'n: Du musst so sein, wie die oben
Вместо идиотов, которые считают: Ты должен быть таким, как те, наверху
Was wär', wär' ich nicht vier Jahre weg gewesen?
Что, если бы я не пропадал четыре года?
Auf der Suche nach 'nem bess'ren Leben
В поисках лучшей жизни
Würd' ich noch immer in derselben Ecke stehen?
Стоял бы я все еще в том же углу?
Und rätseln, wie ich mich aus all dem Dreck bewege?
И ломал бы голову, как выбраться из всей этой грязи?
Was wär', was wär', hätt' ich damals nicht geackert bis zum umfall'n?
Что, если бы, что, если бы я тогда не пахал до упаду?
Hätte ich dann Michael noch gesehen vor seinem Unfall?
Увидел бы я еще Михаэля до его аварии?
Hätte Respekt vor den Bullen
Испытывал бы уважение к копам
Hätte ich nicht gesehen, wie sie uns vor meinen Augen umknall'n?
Не видел бы, как они валят нас прямо у меня на глазах?
Was wär', hätt' ich damals unterschrieben?
Что, если бы я тогда подписал контракт?
Statt zu sagen: Fuck, ich glaub' an mein Team
Вместо того, чтобы сказать: К черту, я верю в свою команду
Was, wär' Musik nicht nur scheiß Industrie
Что, если бы музыка не была просто чертовой индустрией
Keine Preispolitik, sondern einfach Musik?
Никакой ценовой политики, просто музыка?
Was wär', bleibt was es war
Что, если бы все осталось как есть
Das Leben war nie fair, die Vergangenheit nur Prolog
Жизнь никогда не была справедливой, прошлое лишь пролог
Was wär', zählt für den Tag
Что, если бы это имело значение для сегодняшнего дня
Der Morgen kommt, solange die Erinnerung uns hochholt
Завтра наступит, пока память возвращает нас к жизни
Was wär', bleibt was es war
Что, если бы все осталось как есть
Jeder Schritt in der Gegenwart fußt auf Erinnerung
Каждый шаг в настоящем основан на воспоминаниях
Was wär', bleibt was es war
Что, если бы все осталось как есть
Gestern bleibt ewig, immer ein Hintergrund
Вчера остается навсегда, всегда на заднем плане
Was wär', bleibt was es war
Что, если бы все осталось как есть
Jeder Schritt in der Gegenwart fußt auf Erinnerung
Каждый шаг в настоящем основан на воспоминаниях
Was wär', bleibt was es war
Что, если бы все осталось как есть
Gestern bleibt ewig, immer ein Hintergrund
Вчера остается навсегда, всегда на заднем плане
Was wär', bleibt was es war
Что, если бы все осталось как есть
Was wär', bleibt was es war
Что, если бы все осталось как есть
Was wär', bleibt was es war
Что, если бы все осталось как есть
Was wär', bleibt was es war
Что, если бы все осталось как есть





Авторы: Marco Tscheschlok, Lennard Oestmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.