Takt32 - Willkommen in meiner Welt - перевод текста песни на английский

Willkommen in meiner Welt - Takt32перевод на английский




Willkommen in meiner Welt
Welcome to My World
Jede Sünde, die ich lebe, ist ein Teil von mir
Every sin I live is a part of me
Seh was ich seh', geh wie ich geh', allein mit mir
See what I see, walk as I walk, alone with myself
Tief in uns, jeder Augenblick ist eingraviert
Deep within us, every moment is engraved
Jede Sünde, die ich lebe, ist ein Teil von mir
Every sin I live is a part of me
Willkommen in meiner Welt, in meiner Welt
Welcome to my world, to my world
Willkommen in meiner Welt, in meiner Welt
Welcome to my world, to my world
Willkommen in unserer Welt, Farbpalette schwarzweiß
Welcome to our world, a black and white palette
Meist unzufrieden mit der Arbeit, Nachtschicht oder 9 to 5
Mostly dissatisfied with work, night shift or 9 to 5
Jeder weiß wie man einsteckt, nicht wie man teilt, keiner
Everyone knows how to take a punch, not how to share, no one
Kein Mitleid, jagen das Lila, Ehrlichkeit bleibt der Verlierer
No pity, chasing the purple, honesty remains the loser
Seh' Gangster und Dealer im Siebener
I see gangsters and dealers in the 7-series
Und Bullen daneben im Opel Zafira
And cops next to them in the Opel Zafira
Spielen keine Rolle, doch machen Theater, leben Komödie und Drama
They don't matter, but they make a scene, living comedy and drama
Raubtier-Mentalität, scheiß auf Karma, irgendwo im Nirvana
Predator mentality, fuck karma, somewhere in nirvana
Rosenthal-Effekt, Augen aufs Cash, keine Angst vorm Gesetz
Rosenthal effect, eyes on the cash, no fear of the law
Sie sagen: Zieh besser weg aus dem Dreck
They say: Better move away from the dirt
Klingt perfekt, doch der Lohn ist zu schlecht
Sounds perfect, but the pay is too bad
Der Traum vom Benz und Haus, längst schon verkauft, Burnout und im Rausch
The dream of a Benz and a house, long since sold, burnout and intoxicated
Keiner denkt, er braucht Moral auf dem Weg raus, also Skimaske auf
No one thinks they need morals on the way out, so put on the ski mask
Sind keine Killer, ob Alex, ob Abdul, sag was nun
We're not killers, whether Alex or Abdul, tell me what now
Doch push mich ans Limit, ich drücke den Abzug
But push me to the limit, I'll pull the trigger
Jede Sünde, die ich lebe, ist ein Teil von mir
Every sin I live is a part of me
Seh was ich seh', geh wie ich geh', allein mit mir
See what I see, walk as I walk, alone with myself
Tief in uns, jeder Augenblick ist eingraviert
Deep within us, every moment is engraved
Jede Sünde, die ich lebe, ist ein Teil von mir
Every sin I live is a part of me
Willkommen in meiner Welt, in meiner Welt
Welcome to my world, to my world
Willkommen in meiner Welt, in meiner Welt
Welcome to my world, to my world
Willkommen in unserer Welt, Woyzeck-Nation
Welcome to our world, Woyzeck nation
Broke sein? Keine Option, No-Go
Being broke? Not an option, no-go
Keine Angst vor dem Tod, nur vor dem eigenen Leben, Kamikaze-Pilot
No fear of death, only of one's own life, kamikaze pilot
Was zählt, ist der Absturz, scheiß auf den Flug
What matters is the crash, fuck the flight
Ehrliche Arbeit, der Preis ist Betrug
Honest work, the price is deception
Vater Staat sagt: Genug ist genug, doch der Bastard winkt aus dem fahrenden Zug
Father State says: Enough is enough, but the bastard waves from the moving train
Deshalb bleibt jeder Touri hier Beute, auf der Jagd nach materiellen Träumen
That's why every tourist here remains prey, hunting for material dreams
Der Lehrer der Teufel, 10 Heck im Beutel, Moral ist die Rechenaufgabe von heute
The teacher is the devil, 10 packs in the bag, morality is today's math problem
Verschwinden in der Meute, verloren in der Nacht
Disappearing in the crowd, lost in the night
Denn alles, was du hast, steigert nur unseren Hass
Because everything you have only increases our hate
Deshalb schließt du ab acht nur noch ab
That's why you only lock up after eight
Der Traum von Geld und Frauen längst schon verkauft
The dream of money and women long since sold
Keiner denkt, er braucht Prinzipien auf dem Weg raus
No one thinks they need principles on the way out
Jugend versaut, alle Mauern gebaut, Ausweg: Knarre entsichern, Skimaske auf
Youth ruined, all walls built, way out: uncock the gun, put on the ski mask
Sind keine Killer, ob Alex, ob Abdul
We're not killers, whether Alex or Abdul
Doch bring' mich ans Limit, ich drücke den Abzug
But push me to the limit, I'll pull the trigger
Jede Sünde, die ich lebe, ist ein Teil von mir
Every sin I live is a part of me
Seh was ich seh', geh wie ich geh', allein mit mir
See what I see, walk as I walk, alone with myself
Tief in uns, jeder Augenblick ist eingraviert
Deep within us, every moment is engraved
Jede Sünde, die ich lebe, ist ein Teil von mir
Every sin I live is a part of me
Willkommen in meiner Welt, in meiner Welt
Welcome to my world, to my world
Willkommen in meiner Welt, in meiner Welt
Welcome to my world, to my world





Авторы: Niklas Koellner, Lennard Oestmann, Marco Tscheschlok


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.