Taktika feat. Elizabeth Blouin-Brathwaite - La force de combattre - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Taktika feat. Elizabeth Blouin-Brathwaite - La force de combattre




La force de combattre
The Strength to Fight
Du plus loin que j'me rappel, je t'ai toujours crain,
As far back as I can remember, I've always feared you,
Ton verdict est sans appel, c'est tout ou rien,
Your verdict is final, it's all or nothing,
Sans présage, tu séquestre, la vie des gens,
Without warning, you sequester, the lives of people,
Fais des ravages comme sécheresse, détruit des champs,
Wreak havoc like drought, destroy fields,
Devant un adversaire de ta taille, on se sent tellement impuissant,
Facing an adversary of your size, one feels so powerless,
Et t'livrer bataille, c'est tellement épuisant
And to fight you, is so exhausting
Près de ta mort, ton nom fait peur comme l'heure de la rédemption,
Close to death, your name brings fear like the hour of redemption,
T'entraines remord, frayeur et incompréhension,
You bring remorse, fear, and incomprehension,
Briseur de rêve, d'avenir, d'aspiration,
Breaker of dreams, of futures, of aspirations,
Tu prends la vie des gens qu'on aime et mets une date d'expiration,
You take the lives of those we love and set an expiration date,
Et comme un tireur fou, choisis tes cibles au hasard,
And like a madman, you choose your targets at random,
Et tout le monde prie à genoux pour pas s'trouver sur ton radar,
And everyone prays on their knees not to be on your radar,
Parce qu'une fois que t'as fait ton oeuvre, tout ce qui reste,
Because once you've done your work, all that's left,
Des orphelins, des veuves, le vide, la tristesse,
Are orphans, widows, emptiness, sadness,
Des gens qui seront plus jamais les mêmes,
People who will never be the same,
Comme la vie d'un dépendant après les seringues,
Like the life of an addict after the needles,
Et récemment, t'es devenus trop familié,
And recently, you've become too familiar,
Ton nom se répète, comme sur un vieux disque grafigné,
Your name repeats itself, like on an old scratched record,
Autour de moi, des familles traumatisées,
Around me, traumatized families,
Si seulement j'avais la recette, pour pouvoir t'assassiner.
If only I had the recipe, to be able to assassinate you.
Will we win,
Will we win,
Or will we lose,
Or will we lose,
Flowers flowing in the wind,
Flowers flowing in the wind,
Do we have to choose,
Do we have to choose,
Will we fly, across the sky,
Will we fly, across the sky,
No matter what happens,
No matter what happens,
There will always be you and I.
There will always be you and I.
Du plus loin que j'me rappel, j'tai toujours aimé,
As far back as I can remember, I've always loved you,
S'tinconditionnel, pour toi j'suis prêt à tout saigner,
Unconditional, for you I'm ready to bleed,
Quand j'ai compris, que t'étais devenu sa proie,
When I understood, that you had become their prey,
C'est comme si, on s'en était pris à moi,
It was as if, they had attacked me,
Incapable de te voir souffrir, mourir à petit feu,
Unable to see you suffer, die a slow death,
Quand vivre et sourire, deviens lourd et fastidieux,
When living and smiling, becomes heavy and tedious,
Quand les traitements de chimio deviennent ton quotidien,
When chemo treatments become your daily life,
Quand tu dis que tout est beau, mais que ça va pas si bien,
When you say that everything is beautiful, but that it's not going so well,
Quand j'ai vu tes cheveux tomber,
When I saw your hair fall out,
Comme les feuilles quand l'hiver arrive,
Like the leaves when winter arrives,
Et tes yeux rongés, par la peur devant le désert aride.
And your eyes consumed, by fear before the arid desert.
T'as livré le combat de ta vie m'man,
You fought the fight of your life, mom,
Tu y'as régler son cas rapidement, libre comme un acquittement,
You settled their case quickly, free like an acquittal,
T'es une battante, un exemple pour les autres femmes,
You are a fighter, an example for other women,
Mais y'ont pas toute ta chance, j'ai une pensée pour toi Liane,
But they don't all have your luck, I have a thought for you Liane,
Pour son étoile, qui brille dans le ciel,
For her star, which shines in the sky,
Mais surtout pour ses enfants, qui vont grandir sans elle.
But especially for her children, who will grow up without her.
C'est mon hommage à toutes ces guerriers, ces guerrières,
This is my tribute to all these warriors, these warrior women,
Qui se battent avec courage, à chaque minute, jusqu'à la dernière,
Who fight with courage, every minute, until the last,
Que mes mots vous donnent la force de combattre,
May my words give you the strength to fight,
Et quand l'étau s'ressere, que l'espoir vous accompagne.
And when the grip tightens, may hope accompany you.
Will we win,
Will we win,
Or will we lose,
Or will we lose,
The future is flowing in the wind,
The future is flowing in the wind,
Do we have to choose,
Do we have to choose,
Will we fly, across the sky,
Will we fly, across the sky,
No matter what happens,
No matter what happens,
There will always be you and I.
There will always be you and I.
(Mmm mmm)
(Mmm mmm)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.