Текст и перевод песни Taktika - Comme un ange - Remix
Par
où
commencer
С
чего
начать
Quand
je
te
regarde
dans
les
yeux
Когда
я
смотрю
тебе
в
глаза,
Tu
me
rend
tellement
fier
Ты
заставляешь
меня
так
гордиться
L′impression
de
voir
les
cieux
Ощущение,
что
ты
видишь
небеса
Tu
viens
à
peine
d'arriver
Ты
только
что
приехал.
J′ai
tellement
de
choses
à
te
dire
Мне
так
много
нужно
тебе
сказать.
Et
peu
de
temps
pour
le
faire
И
мало
времени,
чтобы
это
сделать
Donc
j'ai
décidé
de
te
l'écrire
Поэтому
я
решил
написать
тебе.
T′as
vu
le
jour
dans
une
époque
de
fou
Ты
появился
на
свет
во
времена
безумия.
Que
les
nouvelles
on
parle
toujours
d′atrocités
et
de
suicides
Пусть
в
новостях
всегда
говорят
о
зверствах
и
самоубийствах
Malgré
tout
faut
que
tu
sache
que
t'as
de
la
chance
Несмотря
ни
на
что,
ты
должен
знать,
что
тебе
повезло
T′es
né
dans
un
pays
où
on
vit
dans
l'abondance
Ты
родился
в
стране,
где
мы
живем
в
изобилии.
La
vie
est
comme
ça
Жизнь
такая.
Parfois
si
belle
et
stupide
Иногда
такая
красивая
и
глупая
Le
malheur
des
uns
fait
le
bonheur
des
autres
Несчастье
одного
делает
счастье
другого
Les
temps
sont
arides
Времена
засушливые
J′aurais
voulu
que
dehors
le
monde
soit
plus
rose
Я
хотел
бы,
чтобы
снаружи
мир
был
более
розовым
Avec
sa
musique
papa
essai
de
changer
les
choses
С
его
музыкой
папа
пытается
что-то
изменить
J'irai
au
bout
du
monde
Я
поеду
на
край
света.
Je
te
décrocherais
la
lune
Я
бы
отцепил
тебя
от
Луны.
Si
il
faut
que
je
parte
en
guerre
Если
мне
придется
идти
на
войну,
я
уйду.
Je
le
ferai
avec
ma
plume
Я
сделаю
это
своим
пером
Je
veille
sur
toi
comme
un
ange
Я
присматриваю
за
тобой,
как
ангел.
Parce
qu′icitte
y
sont
déchu
Потому
что
они
там
пали.
J'te
parle
du
bon
comme
du
mauvais
Я
говорю
с
тобой
как
о
хорошем,
так
и
о
плохом.
Comme
ça
tu
seras
pas
déchu
Так
ты
не
будешь
падшим.
J'irai
au
bout
du
monde
Я
поеду
на
край
света.
Je
te
décrocherais
la
lune
Я
бы
отцепил
тебя
от
Луны.
Si
il
faut
que
je
parte
en
guerre
Если
мне
придется
идти
на
войну,
я
уйду.
Je
le
ferai
avec
ma
plume
Я
сделаю
это
своим
пером
Je
veille
sur
toi
comme
un
ange
Я
присматриваю
за
тобой,
как
ангел.
Parce
qu′icitte
y
sont
déchu
Потому
что
они
там
пали.
J′te
parle
du
bon
comme
du
mauvais
Я
говорю
с
тобой
как
о
хорошем,
так
и
о
плохом.
Comme
ça
tu
seras
pas
déçu
Так
ты
не
будешь
разочарован
Toute
ta
vie
on
va
te
faire
croire
Всю
твою
жизнь
мы
будем
заставлять
тебя
верить
Que
pour
être
heureuse
il
faut
qu'tu
sois
riche
Что
для
того,
чтобы
быть
счастливой,
тебе
нужно
быть
богатой
On
va
t′encourager
à
l'être
Мы
будем
поощрять
тебя
к
этому.
Même
si
y
faut
qu′tu
triche
Даже
если
тебе
придется
обманывать
J'te
mentirais
si
je
te
disais
que
l′argent
n'a
pas
d'importance
Я
бы
солгал
тебе,
если
бы
сказал,
что
деньги
не
имеют
значения
Les
sons
la
santé
la
famille
tout
ça
perd
son
sens
Звуки,
здоровье,
семья,
все
это
теряет
смысл.
Le
meilleur
conseil
que
je
peux
te
donner
Лучший
совет,
который
я
могу
дать
тебе
Reste
intègre
avec
toi
même
Оставайся
честным
с
самим
собой
Et
donne
tous
ce
que
t′as
avant
d′abandonner
И
отдай
все,
что
у
тебя
есть,
прежде
чем
ты
сдашься.
Les
déceptions
font
partis
de
la
vie
Разочарования
являются
частью
жизни
Ce
qui
fait
la
différence
c'est
devant
elle
Что
имеет
значение,
так
это
то,
что
перед
ней
Comment
tu
réagis
Как
ты
реагируешь
Ta
mère
et
moi
on
a
vécu
des
moment
difficiles
Мы
с
твоей
мамой
пережили
трудные
времена
T′es
la
preuve
vivante
qu'après
chaque
tempête
le
soleil
brille
Ты
живое
доказательство
того,
что
после
каждой
бури
светит
солнце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frederic Auger, Jonathan Tobin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.