Текст и перевод песни Taktika - Les yeux grands fermés
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les yeux grands fermés
Глаза настежь закрыты
Y'as
rien
qui
m'ferais
destiné
a
voir
s'que
j'ai
vue,
Québéc;
ma
ville
j'ai
croisé
l'diable
dans
ses
rues.
Ничто
не
могло
предопределить
то,
что
я
увидел,
Квебек;
мой
город,
я
встретил
дьявола
на
его
улицах,
милая.
J'ai
crus
en
lui
beaucoup
plus
qu'un
ami
aujourd'hui,
j'garde
des
sékelles
pour
la
vie.
Я
верил
в
него
гораздо
больше,
чем
в
друга,
сегодня
я
несу
шрамы
на
всю
жизнь.
J'ai
des
flash
back,
le
bill
dans
l'sac,
48
heures
debout
proche
d'larrêt
cardiaque.
У
меня
флешбэки,
деньги
в
сумке,
48
часов
без
сна,
близок
к
остановке
сердца.
Le
kilo
sa
table,
les
chums
qui
flip,
quand
sa
fait
pu
effet
on
criss
le
reste
dans
pipe.
Килограмм
на
столе,
друзья
сходят
с
ума,
когда
эффект
проходит,
остатки
выкуриваем
в
трубку.
Le
regard
vide
comme
des
zombies,
le
visage
blême,
comme
un
cadavre
sortie
d'lautopsie.
Пустой
взгляд,
как
у
зомби,
бледное
лицо,
как
у
трупа
из
морга.
Plus
rien
d'réel
pourtant
sa
s'passe
chez
vous,
même
les
kids
au
primaire
consomme
d'la
pill
c'est
fou!
Ничего
нереального,
хотя
это
происходит
у
вас
дома,
даже
дети
в
начальной
школе
употребляют
таблетки,
это
безумие!
Les
afters
sont
full,
les
dealers
roules
sur
l'or,
j'ai
vue
des
chums
faire
mon
salaire
de
mois
en
1 soir.
Афтепати
полны,
дилеры
купаются
в
золоте,
я
видел,
как
друзья
зарабатывали
мою
месячную
зарплату
за
один
вечер.
Sa
fait
rêver,
l'argent
facile,
pour
devenir
le
prochain
membre
les
gars
font
la
file.
Это
заманчиво,
легкие
деньги,
чтобы
стать
следующим
членом,
парни
стоят
в
очереди.
Quite
a
faire
d'la
tôle
hypotéquer
son
avenir,
prévoie
devenir
riche
et
maintenant
qui
veulent
agire.
Готовы
сесть
в
тюрьму,
заложить
свое
будущее,
планируют
разбогатеть
и
теперь
хотят
действовать.
Dans
nos
rue
le
malin
c'est
pas
l'pape,
j'te
jure
t'as
aucune
idée
dequoi
les
gars
sont
capables.
На
наших
улицах
зло
— это
не
Папа
Римский,
клянусь,
ты
понятия
не
имеешь,
на
что
способны
эти
парни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frederic Auger, Lemire Pierre, Valiquette Simon, Cloutier Jean Thomas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.