Текст и перевод песни Taktika - Libre
La
musique
s'tune
emprunte
la
trame
sonar
de
ma
vie
Музыка
настраивается
на
основе
гидролокатора
моей
жизни
Quand
dehors
c'est
la
jungle
c't'elle
qui
me
garde
à
l'abri
Когда
снаружи
джунгли,
это
то,
что
держит
меня
в
безопасности
C'est
la
seul
qui
m'comprend...
qui
m'permet
d'm'évader
Она
единственная,
кто
меня
понимает...
кто
позволяет
мне
сбежать.
Mes
erreurs
effacer,
prendre
le
large
et
vagué,
divagué
Мои
ошибки
стираются,
разгораются
и
блуждают,
разглагольствуют
J'entre
en
trance
devant
ma
feuille
blanche
Я
вхожу
в
транс
перед
своим
белым
листом
Y'a
plus
rien
qui
peut
m'arrêter
comme
le
bus
dans
Clanche
Ничто
больше
не
может
остановить
меня,
как
автобус
в
Кланче.
En
clanche
le
compte
a
rebours
comme
3-2-1
При
нажатии
на
обратный
отсчет
как
3-2-1
Et
j't'expédie
dans
l'cosmos
comme
Neil
Armstrong
И
я
отправлю
тебя
в
космос,
как
Нил
Армстронг
I'm
strong
a
c'est
coter
comme
si
j'étais
invincible
Я
сильный,
а
это
значит,
что
я
непобедим
Quand
j'rap
j'suis
focus
tout
d'viens
clair
et
limpide
Когда
я
пишу
рэп,
я
всегда
в
фокусе,
ясном
и
кристально
чистом
J'abandonne
tout
derrière
moi
mes
victoires
mes
défaites
Я
оставляю
все
позади,
мои
победы,
мои
поражения
Regard
fixer
sur
l'Horizon
j'mets
une
croix
sur
tout
s'que
jais
fait
Взгляд
на
горизонт,
я
ставлю
крест
на
всем,
что
я
сделал
J'deviens
libre,
libre
comme
l'air,
libre
comme
Mandela
Я
становлюсь
свободным,
свободным,
как
воздух,
свободным,
как
Мандела
Comme
un
gars
qui
sort
du
peine,
libre
de
tout
recommencer
la
Как
парень,
который
выходит
из-под
контроля,
свободный,
чтобы
начать
все
сначала
Libre
de
bâtir
un
monde
à
notre
image
Свободно
строить
мир
по
нашему
образу
и
подобию
Sans
artifice
et
sans
mirage
Без
выдумки
и
без
Миража
Ou
on
dévoile
les
vrais
visages
Или
мы
раскрываем
настоящие
лица
Revendique
le
changement
j'te
parle
de
grand
virage
Заявляй
о
переменах,
я
говорю
тебе
о
большом
повороте
C'est
plus
que
musicale
c'est
dans
nos
veine
c'est
comme
viral
Это
больше,
чем
музыка,
это
в
наших
венах
похоже
на
вирус
Notre
héritage
qu'on
lègue
sur
mélodie
d'piano
Наше
наследие,
которое
мы
оставляем
за
собой
на
фортепианной
мелодии
Impossible
d'nous
mettre
en
cage
on
prend
l'monde
d'assaut.
Нас
невозможно
посадить
в
клетку,
мы
берем
мир
штурмом.
Allez
suis
moi
j't'amène
faire
tour
ou
tout
est
possible
Иди
за
мной,
я
провожу
тебя
по
кругу,
или
все
возможно.
Ou
les
élèves
sont
les
maitres
ou
les
esclaves
deviennent
libre
Или
ученики
становятся
хозяевами,
или
рабы
становятся
свободными
Ici
tu
peux
refaire
le
monde
comme
tu
l'imagine
Здесь
ты
можешь
переделать
мир
так,
как
ты
себе
представляешь
Ici
y'a
pas
d'frontière
le
génie
d'l'homme
y
prend
racine
Здесь
нет
границ,
там
укореняется
гений
человека
Allez
suis
moi
j't'amène
faire
tour
ou
tout
est
possible
Иди
за
мной,
я
провожу
тебя
по
кругу,
или
все
возможно.
Ou
les
élèves
sont
les
maitres
ou
les
esclaves
deviennent
libre
Или
ученики
становятся
хозяевами,
или
рабы
становятся
свободными
Ici
tu
peux
refaire
le
monde
comme
tu
l'imagine
Здесь
ты
можешь
переделать
мир
так,
как
ты
себе
представляешь
Ici
y'a
pas
d'frontière
le
génie
d'l'homme
y
prend
racine
Здесь
нет
границ,
там
укореняется
гений
человека
Quand
j'écris
j'plonge,
c'est
la
voix
d'la
libération
Когда
я
пишу,
я
погружаюсь,
это
голос
освобождения
Les
barrières
tombent,
mon
rap
en
pleine
prolifération
Барьеры
падают,
мой
рэп
в
полном
разгаре
Quand
j'écris
j'plombe,
la
mélodie
c'est
ici
que
j'me
réfugie
Когда
я
пишу,
я
падаю,
мелодия
здесь,
где
я
укрываюсь
Quand
j'ai
besoin
d'refaire
le
monde
c'est
ici
que
j'réussi
Когда
мне
нужно
переделать
мир,
именно
здесь
я
преуспел
La
musique
le
seul
langage
ou
l'homme
s'élève
Музыка
возвышает
только
язык
или
человека
Y'a
juste
elle
qui
peut
prendre
un
gars
normal
et
l'rendre
célèbre
Только
она
может
взять
нормального
парня
и
сделать
его
знаменитым
Y'a
juste
ici
ou
les
victimes
deviennent
des
bourreaux
Просто
здесь,
где
жертвы
становятся
палачами
Les
cris
deviennent
des
chants
et
les
rimes
deviennent
des
couteaux
Крики
становятся
песнями,
а
рифмы
становятся
ножами
So
pour
plusieurs
c'est
beaucoup
plus
que
des
sons
et
des
mots
Так
что
для
многих
это
гораздо
больше,
чем
просто
звуки
и
слова
C'est
plus
que
...
et
des
shows
Это
больше,
чем
...
и
шоу
C'est
plus
que
...
et
des
yo
Это
больше,
чем
...
и
Йо
C'est
le
clé
d'la
liberté
c'est
l'unique
porte
de
sortie
Это
ключ
к
свободе,
это
единственная
дверь
выхода
La
seule
façon
de
pas
devenir
le
prochain
Denis
Lortie
Единственный
способ
не
стать
следующим
Денисом
Лорти
Fugitif
en
cavale
ma
musique
fait
des
ravages
Беглец
в
бегах,
моя
музыка
разрушает
Ici
personnes
peut
m'enchainer
mitraille
les
rimes
en
rafales
Здесь
люди
могут
приковать
меня
цепями,
а
рифмы-очередями.
Ici
j'suis
l'boss
appel
moi
patron
Здесь
я
босс,
зовите
меня
боссом
Et
si
faut
faire
la
guerre
j'réponds
par
la
bouche
de
mes
canons
И
если
придется
вести
войну,
я
отвечу
устами
своих
пушек
Quand
j'écris
l'temps
s'arrête
et
tout
devient
possible
Когда
я
пишу,
время
останавливается,
и
все
становится
возможным
Mes
peurs
s'estompent,
micro
en
main
les
ennemies
d'vienne
dociles
Мои
страхи
исчезают
с
микрофоном
в
руках
послушных
врагов
вены
Et
quand
j'rap
c'est
comme
le
tonnerre
qui
gronde
И
когда
я
стучу,
это
похоже
на
грохот
грома.
Et
quand
j'regarde
au
sommet
c'est
l'nom
d'TAKTIKA
qui
trône
И
когда
я
смотрю
на
вершину,
на
троне
стоит
имя
тактики
Allez
suis
moi
j't'amène
faire
tour
ou
tout
est
possible
Иди
за
мной,
я
провожу
тебя
по
кругу,
или
все
возможно.
Ou
les
élèves
sont
les
maitres
ou
les
esclaves
deviennent
libre
Или
ученики
становятся
хозяевами,
или
рабы
становятся
свободными
Ici
tu
peux
refaire
le
monde
comme
tu
l'imagine
Здесь
ты
можешь
переделать
мир
так,
как
ты
себе
представляешь
Ici
y'a
pas
d'frontière
le
génie
d'l'homme
y
prend
racine
Здесь
нет
границ,
там
укореняется
гений
человека
Allez
suis
moi
j't'amène
faire
tour
ou
tout
est
possible
Иди
за
мной,
я
провожу
тебя
по
кругу,
или
все
возможно.
Ou
les
élèves
sont
les
maitres
ou
les
esclaves
deviennent
libre
Или
ученики
становятся
хозяевами,
или
рабы
становятся
свободными
Ici
tu
peux
refaire
le
monde
comme
tu
l'imagine
Здесь
ты
можешь
переделать
мир
так,
как
ты
себе
представляешь
Ici
y'a
pas
d'frontière
le
génie
d'l'homme
y
prend
racine
Здесь
нет
границ,
там
укореняется
гений
человека
Allez
suis
moi
j't'amène
faire
tour
ou
tout
est
possible
Иди
за
мной,
я
провожу
тебя
по
кругу,
или
все
возможно.
Ou
les
élèves
sont
les
maitres
ou
les
esclaves
deviennent
libre
Или
ученики
становятся
хозяевами,
или
рабы
становятся
свободными
Ici
tu
peux
refaire
le
monde
comme
tu
l'imagine
Здесь
ты
можешь
переделать
мир
так,
как
ты
себе
представляешь
Ici
y'a
pas
d'frontière
le
génie
d'l'homme
y
prend
racine
Здесь
нет
границ,
там
укореняется
гений
человека
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.