Текст и перевод песни Taktika - Tant que j'respire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tant que j'respire
Пока я дышу
Tant
que
j′respire
Пока
я
дышу,
Et
tant
qu'j′trouverais
les
mots,
j'serais
prêt
à
affronter
le
pire
И
пока
нахожу
слова,
я
готов
противостоять
худшему.
Un
peu
de
lumière
dans
l'ombre
tant
que
le
mal
persiste
Немного
света
во
тьме,
пока
зло
существует.
Pour
moi
l′humain
est
devenu
le
plus
grand
danger
Для
меня
человек
стал
самой
большой
опасностью.
Donc
chaque
jour
il
faut
que
j′résiste
Поэтому
каждый
день
я
должен
сопротивляться.
Tant
que
j'respire
Пока
я
дышу,
Et
tant
qu′j'trouverais
les
mots,
j′serais
prêt
à
affronter
le
pire
И
пока
нахожу
слова,
я
готов
противостоять
худшему.
Un
peu
de
lumière
dans
l'ombre
tant
que
le
mal
persiste
Немного
света
во
тьме,
пока
зло
существует.
Pour
moi
l′humain
est
devenu
le
plus
grand
danger
Для
меня
человек
стал
самой
большой
опасностью.
Donc
chaque
jour
il
faut
que
j'résiste
Поэтому
каждый
день
я
должен
сопротивляться.
Résister,
il
faut
être
dépendant
devant
la
conso'
Сопротивляться
- значит
быть
зависимым
от
потребления.
Trop
d′frères
qui
ont
perdu
l′contrôle
Слишком
много
братьев
потеряли
контроль.
Quand
tu
t'creuses
toi-même
ton
tombeau
Когда
ты
сам
себе
роешь
могилу.
Funeste
comme
le
chant
des
corbeaux
Зловеще,
как
карканье
воронов.
Que
ma
voix
transperce
leurs
orgues
Пусть
мой
голос
пронзит
их
органы.
Que
mes
textes
deviennent
leur
lanterne
Пусть
мои
тексты
станут
их
фонарем.
L′amour
est
mort,
drapeau
en
berne
Любовь
мертва,
флаг
приспущен.
Un
peu
d'lumière
dans
les
cœurs
en
peine
Немного
света
в
скорбящих
сердцах.
Résister
à
la
grisaille,
à
leur
vision
du
monde,
à
leurs
mirages
Сопротивляться
серости,
их
видению
мира,
их
миражам.
Pour
eux
le
bonheur
est
jetable
Для
них
счастье
одноразовое.
Et
les
problèmes
s′règlent
par
la
menace
А
проблемы
решаются
угрозами.
C'est
trop
facile
de
s′refermer
Слишком
легко
закрыться.
Devant
l'argent
se
prosterner
Перед
деньгами
преклоняться.
De
faire
semblant
que
tout
est
beau
Делать
вид,
что
все
прекрасно.
D'être
juste
un
autre
numéro
Быть
просто
очередным
номером.
Alors
on
devient
des
résistants
Тогда
мы
становимся
сопротивляющимися.
Qui
pour
se
sentir
vivants
Которые,
чтобы
чувствовать
себя
живыми.
Trop
d′dirigeants
malhonnêtes
Слишком
много
нечестных
правителей.
J′refuse
d'être
leurs
marionnettes
Я
отказываюсь
быть
их
марионеткой.
De
tous
ces
petits
frères
qui
nous
regardent
Все
эти
младшие
братья,
которые
смотрят
на
нас.
Qu′est-ce
que
tu
penses
qu'on
leur
apprend
Чему,
ты
думаешь,
мы
их
учим?
Que
dehors
c′est
chacun
pour
soi
Что
снаружи
каждый
сам
за
себя.
Petit
tricheur
devient
grand
train
Мелкий
жулик
становится
важным
человеком.
J'devais
changer
les
choses
mais
j′sais
pas
par
où
commencer
Я
должен
был
изменить
мир,
но
не
знаю,
с
чего
начать.
J'avais
un
mac,
un
forty
et
un
block
pour
avancer
У
меня
был
мак,
сорок
и
блок,
чтобы
двигаться
вперед.
Partis
de
rien
on
a
connu
le
meilleur
et
le
pire
Начав
с
нуля,
мы
познали
и
лучшее,
и
худшее.
Moi
j'ai
choisi
d′être
la
lumière
dans
l′ombre
tant
que
j'respire
Я
выбрал
быть
светом
во
тьме,
пока
дышу.
Tant
que
j′respire
Пока
я
дышу,
Et
tant
qu'j′trouverais
les
mots,
j'serais
prêt
à
affronter
le
pire
И
пока
нахожу
слова,
я
готов
противостоять
худшему.
Un
peu
de
lumière
dans
l′ombre
tant
qu'le
mal
persiste
Немного
света
во
тьме,
пока
зло
существует.
Pour
moi
l'humain
est
devenu
un
étranger
Для
меня
человек
стал
чужим.
Donc
sur
Terre
j′me
sens
en
exil
Поэтому
на
Земле
я
чувствую
себя
в
изгнании.
Tant
que
j′respire
Пока
я
дышу,
Et
tant
qu'j′trouverais
les
mots,
j'serais
prêt
à
affronter
le
pire
И
пока
нахожу
слова,
я
готов
противостоять
худшему.
Un
peu
de
lumière
dans
l′ombre
tant
qu'le
mal
persiste
Немного
света
во
тьме,
пока
зло
существует.
Pour
moi
l′humain
est
devenu
un
étranger
Для
меня
человек
стал
чужим.
Donc
sur
Terre
j'me
sens
en
exil
Поэтому
на
Земле
я
чувствую
себя
в
изгнании.
Être
filé
comme
les
cheums
qui
ont
pris
la
mauvaise
route
Быть
пойманным,
как
те,
кто
выбрал
неверный
путь.
Sans
repère,
que
Dieu
les
protège
tous
Без
ориентиров,
да
хранит
их
Бог.
Ma
plume
saigne
quand
les
frères
souffrent
Мое
перо
кровоточит,
когда
братья
страдают.
Que
le
système
aille
se
faire
foutre
Чтоб
система
эта
провалилась
к
черту.
De
longues
sentances
Долгие
предложения.
Mais
la
vraie
course
des
problèmes
le
monde
s'en
branle
Но
миру
плевать
на
настоящую
гонку
проблем.
Regarde
dehors
les
messages
qu′on
lance
Посмотри,
какие
сообщения
мы
посылаем.
Chacun
pour
soi
pour
son
compte
en
banque
Каждый
сам
за
себя,
за
свой
банковский
счет.
Être
filé
dans
un
monde
où
les
hommes
sont
pas
égaux
Быть
пойманным
в
мире,
где
люди
не
равны.
Sur
une
terre
où
leurs
guerres
sont
pas
les
nôtres
На
земле,
где
их
войны
- не
наши.
Pour
des
raisons
qui
sont
pas
les
bonnes
По
причинам,
которые
не
являются
правильными.
Car
l′argent
vaut
plus
que
les
hommes
Потому
что
деньги
стоят
больше,
чем
люди.
Le
diable
est
festif
Дьявол
торжествует.
L'amour
et
la
paix
sont
devenus
vestiges
Любовь
и
мир
стали
пережитками.
Et
si
un
jour
j′trouve
plus
les
mots
И
если
однажды
я
не
найду
слов.
Ce
sera
les
poings,
ce
sera
les
crocs
Это
будут
кулаки,
это
будут
клыки.
Et
nous
on
frappe
sans
raison
И
мы
бьем
без
причины.
Bleuets
comme
mort
par
pendaison
Синяки,
как
от
смерти
через
повешенье.
Ce
sera
pas
meilleur
dans
les
zoos
Не
будет
лучше
и
в
зоопарках.
On
sera
les
lions
dans
la
danse
Мы
будем
львами
в
танце.
On
m'a
promis
la
paix
mais
tout
c′que
je
vois
c'est
le
désordre
Мне
обещали
мир,
но
все,
что
я
вижу,
- это
беспорядок.
On
m′a
dit
que
le
bien
l'emporterait
mais
tout
c'que
je
vois
me
désole
Мне
говорили,
что
добро
победит,
но
все,
что
я
вижу,
меня
удручает.
Alors
on
prie
les
dieux
qui
n′ont
jamais
répondu
Поэтому
мы
молим
богов,
которые
никогда
не
отвечали.
On
essuie
nos
yeux
de
tout
le
sang
qu′on
a
répandu
Мы
вытираем
слезы
от
всей
пролитой
крови.
J'pourrais
me
reposer
le
jour
ou
justice
sera
faite
Я
смогу
отдохнуть
в
тот
день,
когда
свершится
правосудие.
Jusqu′au
jour
ou
l'amour
aura
le
champs,
les
voies
R.A.S
До
того
дня,
когда
любовь
восторжествует,
пути
чисты.
(Tant
que
j′respire)
(Пока
я
дышу)
(Et
tant
qu'j′trouverais
les
mots,
j'serais
prêt
à
affronter
le
pire)
(И
пока
нахожу
слова,
я
готов
противостоять
худшему)
(Un
peu
de
lumière
dans
l'ombre
tant
qu′le
mal
persiste)
(Немного
света
во
тьме,
пока
зло
существует)
(Pour
moi
l′humain
est
devenu
le
plus
grand
danger)
(Для
меня
человек
стал
самой
большой
опасностью)
(Donc
chaque
jour
il
faut
que
j'résiste)
(Поэтому
каждый
день
я
должен
сопротивляться)
Tant
que
j′respire
Пока
я
дышу,
Et
tant
qu'j′trouverais
les
mots,
j'serais
prêt
à
affronter
le
pire
И
пока
нахожу
слова,
я
готов
противостоять
худшему.
Un
peu
de
lumière
dans
l′ombre
tant
qu'le
mal
persiste
Немного
света
во
тьме,
пока
зло
существует.
Pour
moi
l'humain
est
devenu
un
étranger
Для
меня
человек
стал
чужим.
Donc
sur
Terre
j′me
sens
en
exil
Поэтому
на
Земле
я
чувствую
себя
в
изгнании.
Tant
que
j′respire
Пока
я
дышу,
Et
tant
qu'j′trouverai
les
mots,
j'serais
prêt
à
affronter
le
pire
И
пока
нахожу
слова,
я
готов
противостоять
худшему.
Un
peu
de
lumière
dans
l′ombre
tant
que
le
mal
persiste
Немного
света
во
тьме,
пока
зло
существует.
Pour
moi
l'humain
est
devenu
un
étranger
Для
меня
человек
стал
чужим.
Donc
sur
Terre
j′me
sens
en
exil
Поэтому
на
Земле
я
чувствую
себя
в
изгнании.
Tant
que
j'respire
(respire,
respire,
respire)
Пока
я
дышу
(дышу,
дышу,
дышу)
Un
peu
de
lumière
dans
l'ombre
tant
que
l′mal
persiste
(persiste,
persiste,
persiste)
Немного
света
во
тьме,
пока
зло
существует
(существует,
существует,
существует)
J′respire
(respire,
respire)
Я
дышу
(дышу,
дышу)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. Tobin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.