Taktika - Un été chez nous - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Taktika - Un été chez nous




L'été est arrivé le soleil brille dehors
Лето пришло, солнце светит снаружи
On profite du beau temps, chaque soir on sort
Мы наслаждаемся хорошей погодой, каждый вечер мы выходим
Y'a rien d'mieux que l'vibe d'une journée d'été
Нет ничего лучше, чем атмосфера летнего дня
J'ai passé l'hiver à me geler, j'me plaint pas y fait 30 degrés
Я провел зиму, замерзая, я не жалуюсь на 30 градусов.
On a changé les coats de cuir pour les camisoles de baskets, les filles se déshabillent pour les gars la chasse est ouverte
Мы сменили кожаные пальто на топы кроссовок, девушки раздеваются для парней, охота открыта
Man, check la longueur de sa jupe, à s'brasser le cul d'même on pourrait croire que c't'une pute, (Biatch)
Чувак, проверь длину ее юбки, если бы ты надрал себе задницу, даже если бы ты подумал, что она шлюха, (Биатч)
Tu peux être sur qu'on les r'garde quand même, on roule les fenêtres ouvertes avec du Snoop Dogg dans l'système (Snoop Dogg).
Ты можешь быть уверен, что мы все равно их сохраним, мы откроем окна с помощью Snoop Dogg в системе (Snoop Dogg).
On prend ça relax(relax)décapsule une boisson fraîche sur une terasse, toute la clique se rejoint à même place
Мы берем это, расслабляемся (расслабляемся), разливаем холодный напиток на террасе, вся клика объединяется в одном месте
Peu importe l'endroit en autant qu'aille une SAQ pas loin d'ou c'qu'on va
Не имеет значения, куда мы идем, так же как и недалеко от саквояжа, куда мы направляемся
Come on roule avec moi suis le beat avec nous c'est l'été pour tout le monde c'est d'même ça marche chez nous(Come on)
Давай катайся со мной, иди с нами, это лето для всех, это то же самое, что работает в нашем доме(Давай)
On est fier de nos traditions(bruits de rot)C'pour ça qu'on s'met à boire on a pas d'fond(pas d'fond)
Мы гордимся нашими традициями (шум отрыжки), поэтому мы начинаем пить, у нас нет дна(нет дна)
L'été est arrivé le soleil brille dehors
Лето пришло, солнце светит снаружи
Les terrasses sont remplies, les soirées s'terminent tard ça prend notre temps
Террасы заполнены, вечера заканчиваются поздно, нам нужно время
On profite du beau temps chaque soir on sort, chaque soir on sort chaque soir au bar (bis)
Мы наслаждаемся хорошей погодой каждый вечер мы выходим, каждый вечер мы выходим каждый вечер в баре (бис)
On a pas d'fond, on consomme en quantité, Gin Tonic un classique, accompagné d'Alizée, on boit tout s'qui s'appelle alcool, fort, bière ou vin on adore, les soirées s'terminent tard
У нас нет фона, мы едим в больших количествах, джин-тоник классический, в сопровождении Пассажа, мы пьем все, что называется спиртным, крепким, пивом или вином, которое мы любим, вечера заканчиваются поздно
On débarque au Couche-Tard à 8h du mat (hey hey) vide des bars le col donne moi mon douze de Labatt
Мы приземляемся поздно вечером в 8 утра от мата (эй, эй) пустые бары перевал дает мне мои двенадцать Лабаттов
Partis sur un dérape, pas encore assez scrap
Ушли на свалку, еще не хватало лома.
En chute libre on tombe, rien à foutre de l'atterissage
При свободном падении мы падаем, насрать на посадку
On passe des nuits blanches, le lendemain on r'commence
Мы проводим бессонные ночи, на следующий день мы снова начинаем
J'sais pas comment on fait, on compte pu combien on dépense(money money)
Я не знаю, как мы это делаем, мы подсчитываем, сколько мы тратим(деньги).
Mais on s'en crisse pour tout l'monde c'est les vacances(han!)
Но нам все равно, что это праздник (Хан!)
Filles, drogues, alcool, man c'ta ça qu'on pense(yeah)
Девушки, наркотики, алкоголь, мужчина, вот что мы думаем(да)
On prend du bon temps, à tous les jours on s'détend
Мы хорошо проводим время, каждый день отдыхаем
Pour les deux prochains mois, rien à faire d'important
В течение следующих двух месяцев ничего важного не нужно делать
Pas d'stress, pas d'préoccupations c'est l'été mon chum c'est l'temps d'passer à l'action
Никаких стрессов, никаких проблем, это лето, мой друг, пришло время действовать
L'été est arrivé le soleil brille dehors
Лето пришло, солнце светит снаружи
Les terrasses sont remplies, les soirées s'terminent tard ça prend notre temps
Террасы заполнены, вечера заканчиваются поздно, нам нужно время
On profite du beau temps chaque soir on sort, chaque soir on sort chaque soir au bar (bis)
Мы наслаждаемся хорошей погодой каждый вечер мы выходим, каждый вечер мы выходим каждый вечер в баре (бис)
On passe à l'action, on lâche une couple de calls, les chums débarquent
Мы приступаем к делу, делаем пару звонков, друзья приземляются
Les coffres de chars remplis de caisses de 24
Сундуки с танками, заполненные ящиками на 24
C'est l'heure du barbecue on est affamés
Пришло время барбекю, мы голодны.
Avec tout c'qu'on fait griller on pourrait nourrir une armée (83!)
Со всем, что мы готовим на гриле, мы могли бы накормить армию (83!)
La viande est préparée par Don le boucher
Мясо готовится Доном мясником
On lève notre verre entre chaque bouchée
Мы поднимаем свой бокал между каждым глотком
Pour digérer on fume un Bob Marley
Чтобы переварить, мы курим Боба Марли.
C't a volonté, un gros merci à Dju Gagnon pour la belle soirée
Это воля, большое спасибо Джу Ганнону за прекрасный вечер
L'été pour nous c'est les chutes Sainte-Agathe, on relaxe su'l bord du fleuve, les soirs c'est l'ciné-parc
Летом для нас это водопад Сент-Агата, мы отдыхаем на берегу реки су'л, по вечерам это кинопарк
Sur les plaines d'Abraham quand y fait beau, on s'installe
На равнинах Авраама, когда там солнечно, мы поселяемся
Pour le 83 l'été, ça veut dire les festivals
Для 83-го лета это означает фестивали
On s'promène partout à travers le Québec(QC)
Мы гуляем по всему Квебеку(КК)
On rencontre du monde, on traîne nos chums pis on fait la fête
Мы встречаемся с другими людьми, мы тусуемся с нашими друзьями, когда мы устраиваем вечеринки
J'espère que chez vous l'été c'est comme chez nous(viens chez nous)
Я надеюсь, что в вашем доме лето будет таким же, как у нас(приходите к нам домой)
Parce qu'icitte c'est chaud de mai jusqu'a août
Потому что сейчас жарко с мая по август.
L'été est arrivé le soleil brille dehors
Лето пришло, солнце светит снаружи
Les terrasses sont remplies, les soirées s'terminent tard ça prend notre temps
Террасы заполнены, вечера заканчиваются поздно, нам нужно время
On profite du beau temps chaque soir on sort, chaque soir on sort chaque soir au bar (bis)
Мы наслаждаемся хорошей погодой каждый вечер мы выходим, каждый вечер мы выходим каждый вечер в баре (бис)
L'été est arrivé le soleil brille dehors
Лето пришло, солнце светит снаружи
On profite du beau temps, chaque soir on sort (bis)
Мы наслаждаемся хорошей погодой, каждый вечер мы выходим (бис)
L'été est arrivé le soleil brille dehors
Лето пришло, солнце светит снаружи
On profite du beau temps, chaque soir on sort (bis)
Мы наслаждаемся хорошей погодой, каждый вечер мы выходим (бис)





Авторы: Frederic Auger, Francis Belleau, Simon-olivier Valiquette, Boivin Emanuel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.