Текст и перевод песни Taktloss - Untergrund Demon - Rmx
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Untergrund Demon - Rmx
Untergrund Demon - Rmx
Gebt
mir
ein
Skalpell
Give
me
a
scalpel
Ich
operiere
verdeckt
im
Untergund
I
operate
covertly
in
the
underground
Demon
T-A-K-T-L-O-Doppel-S
Demon
T-A-K-T-L-O-Double-S
Am
verdammten
Mikrophon
On
the
fucking
microphone
Gebt
mir
ein
Skalpell
Give
me
a
scalpel
Ich
operiere
verdeckt
im
Untergund
I
operate
covertly
in
the
underground
Demon
T-A-K-T-L-O-Doppel-S
Demon
T-A-K-T-L-O-Double-S
Am
verdammten
Mikrophon
On
the
fucking
microphone
Was
viele
nicht
wissen
What
many
do
not
know
West-Berlin
ist
eine
real
Geisterstadt
West
Berlin
is
a
real
ghost
town
In
deinem
Kopf
spukt
dein
größter
Feind
Your
biggest
enemy
is
haunting
in
your
head
Deine
Dummheit
Your
stupidity
Wie
willst
du
mich
mit
deinem
Unwissen
dissen
(Was)
How
are
you
going
to
diss
me
with
your
ignorance
(What)
Meine
Flows
sind
das
achte
Weltwunder
My
flows
are
the
eighth
wonder
of
the
world
Deine
sind
dein
wunder
Punkt
Yours
are
your
miracle
point
Meine
Punchlines
fesseln
dich
wie
die
Ketten
My
punchlines
tie
you
up
like
the
chains
Nigga
du
bist
nicht
frei
Nigga
you're
not
free
Du
bist
Freiwild
You
are
fair
game
Du
bitest
wie
ein
Papagei
You're
asking
like
a
parrot
Dein
Papa
ist
ein
Weichei
Your
dad
is
a
wimp
Du
bist
wie
ein
Ei
You're
like
an
egg
Deine
Schale
ist
relativ
stabil
Your
shell
is
relatively
stable
Aber
wenn
dein
Label
dich
fallen
lässt
läufst
du
aus
But
when
your
label
drops
you,
you
run
out
Ich
laufe
aus
wie
ein
Schlachtschiff
I'm
running
out
like
a
battleship
Und
bombardiere
die
Nordküste
And
bombard
the
north
coast
Hamburger
MCs
haben
Hühnerbrüste
Hamburger
MCs
have
chicken
breasts
Du
willst
wie
die
Titanic
Rekorde
brechen
You
want
to
break
records
like
the
Titanic
Und
zerbrichst
an
einem
Riff
And
breaks
on
a
reef
Je
härter
du
dich
gibst
The
harder
you
give
yourself
Desto
härter
fällst
du
The
harder
you
fall
Wie
Jimmy
Cliff
As
Jimmy
Cliff
Nigga
ich
bin
T-A-K
47
Nigga
I'm
T-A-K
47
Von
Battlerap
From
Battlerap
Bitch
bitch
bitch
Bitch
bitch
bitch
Drei
mal
Bitch
ergibt
ein
Three
times
bitch
gives
a
In
deiner
Biographie
In
your
biography
Steht
dass
du
nie
gegen
einen
MC
It
says
that
you
will
never
be
against
a
MC
Meines
Kalibers
gewinnst
T-A-K
My
caliber
wins
T-A-K
47
was
ist
dir
lieber
47
what
do
you
prefer
Ein
Battle
gegen
die
Stieber-
A
battle
against
the
thieves-
Twin-Toys
oder
gegen
mich
(Nigga)
Twin
Toys
or
Against
me
(Nigga)
Wenn
du
auftrittst
When
you
perform
Wirst
du
deiner
eigenen
Crew
peinlich
Are
you
going
to
embarrass
your
own
crew
Ihr
seid
weinerlich
You
are
whiny
Versuch
dich
zusammenzureißen
Try
to
pull
yourself
together
Während
ich
dich
in
der
Luft
wie
Papier
auseinanderreiße
While
I'm
tearing
you
apart
in
the
air
like
paper
Ich
scheiße
auf
deine
Lyrik
I
don't
give
a
shit
about
your
poetry
Dendefrau
deine
Flows
lassen
zu
wünschen
übrig
Dendefrau
your
flows
leave
much
to
be
desired
Wenn
man
die
P-Lines
die
du
gebitest
hast
When
you
get
the
P-lines
you
asked
for
Von
all
deinen
P-Lines
abzieht
bleibt
keine
übrig
Of
all
your
P-lines
deducted,
there
is
none
left
Du
besitzt
keine
Aura
You
don't
have
an
aura
Nigga
wenn
du
Maurer
geworden
wärst
Nigga
if
you
had
become
a
bricklayer
Könntest
du
dir
einen
Schutzbunker
bauen
Could
you
build
yourself
a
shelter
bunker
Wenn
meine
Punchline-Bombe
auf
dich
fällt
When
my
Punchline
Bomb
falls
on
you
Arbeiten
in
deinem
Kopf
Trümmerfrauen
Working
in
your
head
wreckswomen
Um
den
Schutt
beiseite
zu
räumen
To
clear
the
debris
aside
Versuch
dich
aufzubäumen
Try
to
clean
up
Oder
suche
auf
Bäumen
schutz
Or
seek
shelter
on
trees
In
beiden
Fällen
fäll
ich
dich
mit
meiner
Battlesäge
In
both
cases
I'll
knock
you
down
with
my
battle
saw
Eine
Punchline
auf
den
Tisch
und
du
siehst
vier
Asse
A
punchline
on
the
table
and
you
see
four
aces
Ich
passe
in
kein
Rap-Schema
I
don't
fit
into
any
rap
scheme
Ich
betrüge
die
GEMA
I'm
cheating
on
the
GEMA
Ich
gebe
keinen
Fiack
I
don't
give
a
fiack
West-Berlin
Untergrundrap
Biatch
West-Berlin
Underground
Rap
Biatch
Du
bist
ein
Kriechtier
You
are
a
creeper
Deine
Laufbahn
als
Rapper
weist
eine
Schleimspur
auf
Your
career
as
a
rapper
has
a
slime
trail
Deine
Reimstruktur
ist
gebitet
Your
rhyme
structure
is
requested
Mit
deinem
Rap
lockst
du
Homos
an
With
your
rap
you
attract
homos
Du
rockst
nicht
mal
ein
Schneckenhaus
You
don't
even
rock
a
snail
shell
Nach
dem
Auftritt
bringen
dir
Homos
einen
Blumenstrauß
After
the
performance,
homos
will
bring
you
a
bouquet
of
flowers
Du
schleimst
mit
Schnecken
um
die
Wette
You're
mucking
around
with
snails
Ja
du
und
Schnecken
ihr
habt
viel
gemeinsam
Yes
you
and
snails
you
have
a
lot
in
common
Ihr
seid
beide
zu
langsam
You're
both
too
slow
Um
BRP
folgen
zu
können
To
be
able
to
follow
BRP
Du
bist
mein
Feind
You
are
my
enemy
Nigga
du
keimst
Nigga
you
are
germinating
Wenn
du
stirbst
weint
deine
Crew
dir
nach
When
you
die,
your
crew
cries
after
you
Du
und
deine
Crew
sind
weinerliche
Bitches
You
and
your
crew
are
whiny
bitches
Dein
Reimpotential
liegt
brach
Your
rhyme
potential
is
broken
Deine
Sprach-
Your
language-
Probleme
sind
eine
Problems
are
a
Unangenehme
Nebenwirkung
Unpleasant
side
effect
Nachdem
ich
dir
die
Zähne
ausgeschlagen
habe
After
I
knocked
out
your
teeth
Meine
Punchlines
wirken
wie
Zyankali
My
punchlines
look
like
cyanide
Von
West-Berlin
bis
Cali-
From
West
Berlin
to
Cali-
Fornien
gibt
es
keinen
Weißen
Fornias
there
is
no
white
Der
im
Battle
gegen
mich
überstehen
kann
Who
can
survive
in
the
battle
against
me
Um
eine
Minute
durchhalten
zu
können
To
be
able
to
hold
out
for
a
minute
Musst
du
die
Zähne
zusammenbeißen
Do
you
have
to
grit
your
teeth
Aber
vorher
musst
du
dir
noch
eine
Prothese
besorgen
Nigga
But
first
you
have
to
get
yourself
a
prosthesis
Nigga
Wenn
du
dich
zum
Untergrund
zählst
If
you
count
yourself
to
the
underground
Reicht
es
nicht
nur
es
zu
sagen
Is
it
not
enough
just
to
say
it
Du
musst
noch
sehr
viel
graben
You
still
have
to
dig
a
lot
Um
es
zu
werden
To
become
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Rubert, Daniel Powell, Vicente De Teba, Kingsly Defounga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.