Текст и перевод песни Taktloss - Wer ist
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
wette,
ich
rette
die
Welt
ohne
Geld
auszugeben
I
bet
I'll
save
the
world
without
spending
money
Ohne
einen
Cent
auszugeben
Without
spending
a
penny
Ich
spende
für
keinen
scheiß
guten
Zweck
I
don't
donate
for
a
fucking
good
cause
Denn
alle
Hilforganisationen
sind
Dreck
Because
all
aid
organizations
are
dirt
Ich
rette
die
Welt
indem
ich
sie
von
den
Menschen
befreie
I
save
the
world
by
freeing
it
from
people
Und
das
ohne
Lohn
einzufordern
And
to
demand
this
without
pay
Das
mach
ich
ehrenamtlich
I
do
this
on
a
voluntary
basis
Von
Beruf
bin
ich
Rapper
und
meine
Berufung
ist
Mörder
By
profession
I
am
a
rapper
and
my
vocation
is
a
murderer
Der
Mord
ist
nichts
weiter
als
eine
gute
Tat
The
murder
is
nothing
more
than
a
good
deed
Mein
Wort
ist
alles
was
zählt
My
Word
is
all
that
matters
Kein
Verrat
gegen
meine
Maxime:
No
betrayal
against
my
maxim:
Niemals
wird
gute
Mime
zum
bösen
Spiel
gemacht
Good
mime
is
never
turned
into
a
bad
game
Das
wäre
doch
gelacht
That
would
have
been
a
laugh
Wenn
ich
die
scheiß
Schlacht
ums
Mic
nicht
gewinne!
If
I
don't
win
the
fucking
battle
over
the
mic!
Besinne
dich
deiner
Vorzüge
und
verlasse
den
Pfad
der
Lüge
Reflect
on
your
merits
and
leave
the
path
of
lies
Um
der
Wahrheit
ins
Auge
zu
sehen:
To
face
the
truth:
Du
kannst
nicht
gegen
Takti
bestehen
You
can
not
stand
against
tactics
Dein
Rap
ist
kitsch!
Your
rap
is
kitsch!
(Dein
Rap
ist
kitsch!)
(Your
rap
is
kitsch!)
Ramsch
und
Schrott!
Junk
and
junk!
(Nur
Schrott!)
(Just
junk!)
Wer
ist
dein
Gott?
Who
is
your
God?
Dein
Rap
ist
kitsch!
Your
rap
is
kitsch!
(Dein
Rap
ist
kitsch!)
(Your
rap
is
kitsch!)
Ramsch
und
Schrott!
Junk
and
junk!
(Nur
Schrott!)
(Just
junk!)
Wer
ist
dein
Gott?
Who
is
your
God?
Du
willst
battlen?
Sag
nur
um
wie
viel?
You
want
to
fight?
Just
say
how
much?
Ich
setzte
mein
ganzes
Vermögen
aufs
Spiel
I
put
all
my
fortune
on
the
line
Was
ist
dein
Einsatz
- dein
Unvermögen?
What
is
your
commitment
- your
inability?
Jeder
Einsatz
von
mir
genügt
und
du
kratzt
ab
Every
effort
from
me
is
enough
and
you
scratch
off
Wart's
ab
- nicht
lange
und
du
kratzt
ab
Wait
it
out
- not
for
long
and
you're
scratching
off
Ein
Satz
genügt
One
sentence
is
enough
Ein
Satz
fügt
dir
so
viel
Schmerzen
zu,
dass
du
zusammenbrichst
One
sentence
causes
you
so
much
pain
that
you
break
down
Du
bist
ein
nichts
You
are
a
nothing
Und
noch
weniger
als
das!
And
even
less
than
that!
Du
bist
ein
Hurensohn
- die
Betonung
liegt
auf
HURE
You're
a
son
of
a
bitch
- the
emphasis
is
on
WHORE
Deine
Wohnung
ist
ein
drittklassiger
Puff
Your
apartment
is
a
third-rate
puff
Deine
Alternativen:
der
Suff
Your
alternatives:
the
suff
Denn
Rapper
sollten
keine
Hurensöhne
sein
Because
rappers
shouldn't
be
sons
of
bitches
Nein,
nein,
nein...
No,
no,
no...
Gewöhne
dich
an
den
Gedanken
Get
used
to
the
thought
Dass
du
niemals
ein
Rapper
sein
wirst
That
you
will
never
be
a
rapper
Aber
keine
Angst
- ich
sage
dir
was
du
tun
musst
But
don't
be
afraid
- I'll
tell
you
what
you
have
to
do
Du
musst
deinen
Frust
bewusst
ablassen
You
have
to
consciously
vent
your
frustration
Du
musst
mit
den
Händen
in
die
Steckdose
fassen
You
have
to
reach
into
the
socket
with
your
hands
Dein
Rap
ist
kitsch!
Your
rap
is
kitsch!
(Dein
Rap
ist
kitsch!)
(Your
rap
is
kitsch!)
Ramsch
und
Schrott!
Junk
and
junk!
(Nur
Schrott!)
(Just
junk!)
Wer
ist
dein
Gott?
Who
is
your
God?
Dein
Rap
ist
kitsch!
Your
rap
is
kitsch!
(Dein
Rap
ist
kitsch!)
(Your
rap
is
kitsch!)
Ramsch
und
Schrott!
Junk
and
junk!
(Nur
Schrott!)
(Just
junk!)
Wer
ist
dein
Gott?
Who
is
your
God?
Du
bist
ein
Magnet
der
nichts
als
Dreck
anzieht
You
are
a
magnet
that
attracts
nothing
but
dirt
Du
bist
ein
Planet
großer
wie
eine
Erbse
You're
a
planet
as
big
as
a
pea
Fassen
wir
zusammen,
Flammen
und
ein
tatü-tata
Let's
sum
up,
flames
and
a
tatü-tata
Wegen
deinem
Haar
- dein
Haar
steht
in
Flammen
Because
of
your
hair
- your
hair
is
on
fire
Und
der
Feuerwehrmann
löscht
seinen
Durst
mit
Wasser
And
the
fireman
quenches
his
thirst
with
water
Während
du
brennst
- du
brennst
physikalisch
While
you're
burning
- you're
burning
physically
Der
Unterschied
- ich
mit
Stimme
und
Beat
The
difference
- me
with
voice
and
beat
Du
rennst
zu
Mama
wenn
du
angegriffen
wirst
You
run
to
mom
when
you
are
attacked
Der
Untergrund
sind
ich
und
Bin
Laden,
Osama
The
underground
is
me
and
Bin
Laden,
Osama
Ich
bin
in
Westberlin
- so
sieht's
aus!
(Nigga!)
I'm
in
West
Berlin
- that's
what
it
looks
like!
(Nigga!)
Wo
bist
du?
(Nigga!)
Where
art
thou?
(Nigga!)
Egal
wo
du
bist:
No
matter
where
you
are:
Ich
kann
dich
auf
eine
Entfernung
weiter
als
München
lynchen
I
can
lynch
you
at
a
distance
further
than
Munich
Denn
meine
Lyrik
hat
mehr
Reichweite
als
ein
Orang-Utan
Because
my
poetry
has
more
reach
than
an
orangutan
Bevor
der
Teufel
mich
holen
kommt,
trinkt
er
sich
Mut
an
Before
the
devil
comes
to
get
me,
he
drinks
courage
Wenn
der
letzte
tighte
Nigger
am
Mic
ist,
dann
hört
es
sich
gut
an
If
the
last
tight
nigger
is
on
the
mic,
then
it
sounds
good
Vor
den
Augen
deiner
Eltern
geb
ich
mit
einem
Glas
von
deinem
Blut
an
(Prost!)
In
front
of
your
parents'
eyes,
I'll
give
a
toast
with
a
glass
of
your
blood
(Cheers!)
Dein
Rap
ist
kitsch!
Your
rap
is
kitsch!
(Dein
Rap
ist
kitsch!)
(Your
rap
is
kitsch!)
Ramsch
und
Schrott!
Junk
and
junk!
(Nur
Schrott!)
(Just
junk!)
Wer
ist
dein
Gott?
Who
is
your
God?
Dein
Rap
ist
kitsch!
Your
rap
is
kitsch!
(Dein
Rap
ist
kitsch!)
(Your
rap
is
kitsch!)
Ramsch
und
Schrott!
Ramsch
und
Schrott!
(Nur
Schrott!)
(Nur
Schrott!)
Wer
ist
dein
Gott?
Wer
ist
dein
Gott?
(Ice
motherfuckin'
T.!)
(Ice
motherfuckin'
T.!)
L.A
original
gangster
L.A
original
gangster
My
uzi
- squeeze
the
trigger
My
uzi
- squeeze
the
trigger
My
pistola,
I'm
a
high
rolla
My
pistola,
I'm
a
high
rolla
I
drink
MCs
like
Coca
Cola
I
drink
MCs
like
Coca
Cola
What
the
fuck
you
talkin
about,
FOOL?!
What
the
fuck
you
talkin
about,
FOOL?!
I'm
Ice
motherfuckin'
T
I'm
Ice
motherfuckin'
T
I've
got
motherfuckin'
power!
I've
got
motherfuckin'
power!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Defounga, Soze
Альбом
BRP 56
дата релиза
07-06-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.