Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Justin
Bieber
Justin
Bieber
Damn
damn
J.B,
where
the
hell
you
been
Verdammt,
verdammt
J.B.,
wo
zum
Teufel
warst
du?
Yeah
I
got
a
new
necklace,
diamonds
Ja,
ich
habe
eine
neue
Halskette,
Diamanten
2 big
face
Rollies,
no
I
aint
lyin
Zwei
großflächige
Rollies,
nein,
ich
lüge
nicht
Making
momma
so
proud
that
she
cryin
Mache
Mama
so
stolz,
dass
sie
weint
Yeah
you
say
Im
crazy?
Guess
that
makes
two
Ja,
du
sagst,
ich
bin
verrückt?
Ich
schätze,
das
macht
zwei
But
I
never
knew
that
dreams
really
came
true
Aber
ich
wusste
nie,
dass
Träume
wirklich
wahr
werden
Started
playing
drums,
when
I
was
only
2
Fing
an
Schlagzeug
zu
spielen,
als
ich
erst
2 war
Now
we
kick
it
in
Japan,
kung-fu
Jetzt
kicken
wir
es
in
Japan,
Kung-Fu
So
Im
heading
for
the
gold,
Im
sweating
Also
gehe
ich
auf
Gold,
ich
schwitze
I
swear
Otis
Redding
will
be
oh-so
ready
Ich
schwöre,
Otis
Redding
wird
sowas
von
bereit
sein
I
already
got
ahead-y
of
the
game,
Im
with
Kenny
Ich
bin
dem
Spiel
schon
voraus,
ich
bin
mit
Kenny
And
we
steady
getting
many,
I
mean
money
Und
wir
kriegen
ständig
viele,
ich
meine
Geld
Riding
in
an
all-black
Benz
with
the
all
black
rims
Fahre
in
einem
komplett
schwarzen
Benz
mit
komplett
schwarzen
Felgen
And
we
looking
at
some
10s
through
our
all-black
lenses.
Und
wir
schauen
uns
ein
paar
Zehner
durch
unsere
komplett
schwarzen
Gläser
an.
WaitIm
not
done
Warte,
ich
bin
noch
nicht
fertig
I
thanked
Jesus
at
the
awards
Im
never
going
to
hell
Ich
dankte
Jesus
bei
den
Awards,
ich
werde
niemals
in
die
Hölle
kommen
Call
me
Zack
Morris
Im
saving
you
by
the
bell
Nenn
mich
Zack
Morris,
ich
rette
dich
mit
der
Klingel
My
girl
says
Im
perfect
she
just
loves
them
perfect
persons
Mein
Mädchen
sagt,
ich
bin
perfekt,
sie
liebt
einfach
diese
perfekten
Personen
Perfectly
personally
I
think
she
is
perfectly
perfect
Perfekt
persönlich,
ich
denke,
sie
ist
vollkommen
perfekt
I
get
it
done
abundantly,
she
wants
to
get
up
under
me
Ich
kriege
es
reichlich
hin,
sie
will
unter
mich
kommen
Swear
that
I
got
honey
bees
cause
baby
Im
a
money
tree
Schwöre,
dass
ich
Honigbienen
habe,
denn
Baby,
ich
bin
ein
Geldbaum
So
be
my
little
honey
bee
my
little-bitty
bunny
Also
sei
meine
kleine
Honigbiene,
mein
kleines
Häschen
I
got
honeys
all
up
on
me
baby
I
just
get
it
done-y
Ich
habe
überall
Süße
an
mir,
Baby,
ich
kriege
es
einfach
hin
Possibly
your
probly
thinking
this
type
of
swag
is
impossible
Möglicherweise
denkst
du
wahrscheinlich,
diese
Art
von
Swag
ist
unmöglich
And
logically
will
probably
but
you
just
take
me
lyrically
Und
logischerweise
wahrscheinlich,
aber
du
nimmst
mich
einfach
lyrisch
Try
to
feel
me
spiritually,
get
out
your
mind
literally
Versuche
mich
spirituell
zu
fühlen,
komm
buchstäblich
aus
deinem
Kopf
Theres
a
bigger
me
inside
this
little
me
Es
gibt
ein
größeres
Ich
in
diesem
kleinen
Ich
Screaming
out
I
should
make
history
Das
herausschreit,
ich
sollte
Geschichte
schreiben
I
am
like
a
mystery,
hated
by
jealousy
cause
they
envy
me
Ich
bin
wie
ein
Mysterium,
gehasst
von
Eifersucht,
weil
sie
mich
beneiden
Run
up
on
my
enemies
see
if
they
remember
me
Laufe
auf
meine
Feinde
zu,
mal
sehen,
ob
sie
sich
an
mich
erinnern
Soon
as
they
remember
me
I
wipe
away
their
memory
Sobald
sie
sich
an
mich
erinnern,
lösche
ich
ihre
Erinnerung
Cant
you
see
the
private
jets
flying
over
you?
Kannst
du
die
Privatjets
nicht
über
dich
fliegen
sehen?
I
aint
even
notice
but
my
focus
on
my
photos
Ich
habe
es
nicht
einmal
bemerkt,
aber
mein
Fokus
liegt
auf
meinen
Fotos
Might
be
bogus,
no
they
shouldnt
be
a
photoshoot
Könnte
gefälscht
sein,
nein,
sie
sollten
kein
Fotoshooting
sein
Its
funny
how
you
wanna
take
my
picture
and
its
like
your
first
time
Es
ist
lustig,
wie
du
mein
Bild
machen
willst
und
es
ist
wie
dein
erstes
Mal
Playing
with
camera
claiming
that
Its
not
mine
Du
spielst
mit
der
Kamera
und
behauptest,
dass
sie
nicht
meine
ist
Just
calm
down,
you
dont
gotta
hurry
Beruhige
dich
einfach,
du
musst
dich
nicht
beeilen
Dont
be
nervous,
you
dont
gotta
worry
Sei
nicht
nervös,
du
musst
dir
keine
Sorgen
machen
And
my
fans
are
like
my
glasses,
yeah
without
them
Id
be
blurry
Und
meine
Fans
sind
wie
meine
Brille,
ja,
ohne
sie
wäre
ich
verschwommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kingsly Defounga, Daniel Powell
Альбом
BRP 56
дата релиза
07-06-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.