Текст и перевод песни Taktloss feat. Busdriver - Wunder Bars
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Justin
Bieber
Джастин
Бибер
Damn
damn
J.B,
where
the
hell
you
been
Черт,
черт,
Джей
Би,
где
ты,
черт
возьми,
пропадал?
Yeah
I
got
a
new
necklace,
diamonds
Да,
у
меня
новое
ожерелье,
с
бриллиантами,
2 big
face
Rollies,
no
I
aint
lyin
Два
здоровенных
Rolex,
не
вру,
Making
momma
so
proud
that
she
cryin
Мама
так
гордится,
что
плачет.
Yeah
you
say
Im
crazy?
Guess
that
makes
two
Говоришь,
я
чокнутый?
Нас
уже
двое
таких.
But
I
never
knew
that
dreams
really
came
true
Никогда
не
думал,
что
мечты
сбываются.
Started
playing
drums,
when
I
was
only
2
Начал
играть
на
барабанах,
когда
мне
было
всего
два,
Now
we
kick
it
in
Japan,
kung-fu
А
теперь
мы
отрываемся
в
Японии,
кунг-фу.
So
Im
heading
for
the
gold,
Im
sweating
Так
что
я
иду
к
успеху,
я
потею,
I
swear
Otis
Redding
will
be
oh-so
ready
Клянусь,
Отис
Реддинг
будет
очень
доволен.
I
already
got
ahead-y
of
the
game,
Im
with
Kenny
Я
уже
впереди
этой
игры,
детка,
я
с
Кенни,
And
we
steady
getting
many,
I
mean
money
И
мы
стабильно
получаем
много,
я
имею
в
виду
денег.
Riding
in
an
all-black
Benz
with
the
all
black
rims
Катаемся
на
черном
Мерседесе
с
черными
дисками,
And
we
looking
at
some
10s
through
our
all-black
lenses.
И
смотрим
на
каких-то
там
цыпочек
сквозь
наши
черные
очки.
WaitIm
not
done
Подожди,
я
еще
не
закончил.
I
thanked
Jesus
at
the
awards
Im
never
going
to
hell
Я
поблагодарил
Иисуса
на
церемонии
награждения,
я
никогда
не
попаду
в
ад.
Call
me
Zack
Morris
Im
saving
you
by
the
bell
Называй
меня
Зак
Моррис,
я
спасу
тебя
звонком.
My
girl
says
Im
perfect
she
just
loves
them
perfect
persons
Моя
девушка
говорит,
что
я
идеальный,
она
просто
любит
идеальных
парней.
Perfectly
personally
I
think
she
is
perfectly
perfect
Лично
я
считаю,
что
она
идеальна.
I
get
it
done
abundantly,
she
wants
to
get
up
under
me
Я
делаю
это
с
избытком,
она
хочет
быть
подо
мной.
Swear
that
I
got
honey
bees
cause
baby
Im
a
money
tree
Клянусь,
у
меня
есть
пчелки,
ведь,
детка,
я
денежное
дерево.
So
be
my
little
honey
bee
my
little-bitty
bunny
Так
будь
моей
маленькой
пчелкой,
моим
маленьким
кроликом.
I
got
honeys
all
up
on
me
baby
I
just
get
it
done-y
У
меня
полно
цыпочек,
детка,
я
просто
делаю
свое
дело.
Possibly
your
probly
thinking
this
type
of
swag
is
impossible
Возможно,
ты
думаешь,
что
такой
успех
невозможен,
And
logically
will
probably
but
you
just
take
me
lyrically
И,
по
логике,
так
оно
и
есть,
но
просто
восприми
меня
буквально.
Try
to
feel
me
spiritually,
get
out
your
mind
literally
Попробуй
почувствовать
меня
духовно,
выйди
за
рамки
своего
разума.
Theres
a
bigger
me
inside
this
little
me
Внутри
этого
маленького
"я"
есть
большее
"я",
Screaming
out
I
should
make
history
Которое
кричит,
что
я
должен
войти
в
историю.
I
am
like
a
mystery,
hated
by
jealousy
cause
they
envy
me
Я
как
тайна,
ненавидимая
завистью,
потому
что
мне
завидуют.
Run
up
on
my
enemies
see
if
they
remember
me
Наткнусь
на
своих
врагов,
посмотрю,
помнят
ли
они
меня.
Soon
as
they
remember
me
I
wipe
away
their
memory
Как
только
они
меня
вспомнят,
я
сотру
им
память.
Cant
you
see
the
private
jets
flying
over
you?
Видишь,
как
над
тобой
пролетают
частные
самолеты?
I
aint
even
notice
but
my
focus
on
my
photos
Я
даже
не
замечаю,
ведь
я
сосредоточен
на
своих
фотографиях.
Might
be
bogus,
no
they
shouldnt
be
a
photoshoot
Может,
это
и
показуха,
но
не
должно
ли
быть
фотосессии?
Its
funny
how
you
wanna
take
my
picture
and
its
like
your
first
time
Забавно,
как
ты
хочешь
меня
сфотографировать,
как
будто
это
твой
первый
раз.
Playing
with
camera
claiming
that
Its
not
mine
Играешься
с
камерой,
утверждая,
что
она
не
твоя.
Just
calm
down,
you
dont
gotta
hurry
Просто
успокойся,
не
торопись.
Dont
be
nervous,
you
dont
gotta
worry
Не
нервничай,
не
волнуйся.
And
my
fans
are
like
my
glasses,
yeah
without
them
Id
be
blurry
Мои
фанаты
как
мои
очки,
без
них
все
размыто.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kingsly Defounga, Daniel Powell
Альбом
BRP 56
дата релиза
07-06-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.