Текст и перевод песни Takumaki - ナイトトレイン
あてもなく歩いてたんだ
狂った街を出てから
я
бесцельно
брожу
с
тех
пор,
как
покинул
этот
сумасшедший
город.
どのくらい経ったのだろう
どこかにいる違う自分に会いたい
интересно,
сколько
времени
прошло...
я
хочу
где-нибудь
встретить
другого
человека.
密やかな旅立ちだった
別れを告げる人もない
это
было
тайное
путешествие,
и
не
с
кем
было
попрощаться.
俺がいない事で何も
変わりはしない世界なんだし
это
мир,
где
ничего
не
меняется
без
меня.
道は途切れ
森を川を越えて
дорога
сломана,
лес
сломан,
река
сломана,
река
сломана,
река
сломана.
その先に見つけたものは朽ちたステ一ション
то,
что
я
нашел
за
ней,
- это
обветшалая
станция.
深夜の貨物列車は錆び付いた車輪を抱え
поздний
товарный
поезд
нес
ржавые
колеса.
うずくまった格好して
闇の先を睨む
я
смотрю
вниз,
на
край
темноты.
荷台に飛び乗っていた
遠くに連れてってくれよ
я
прыгал
на
погрузочной
платформе.
鋭い警笛を鳴らし
он
протрубил
в
рог.
お前なら知ってるだろ
地の果てはどんなもんだった?
ты
знаешь,
каков
был
конец
света?
星に手が届く場所も
虹がずっと消えない場所も
туда,
где
мы
сможем
дотянуться
до
звезд,
где
радуга
не
исчезнет
навсегда.
夜が明けるまでは少し眠ろう
давай
поспим
до
рассвета.
それまで夢の続きを話そうか
давай
поговорим
о
продолжении
мечты
а
пока
深夜の貨物列車が重い体を揺すって
поздний
товарный
поезд
раскачивал
тяжелое
тело.
静かに走り始めた
鼓動がゆりかご
Сердцебиение,
начавшее
тихо
биться,
- это
колыбель.
新しい景色を見たら
すぐ叩き起こしてくれよ
когда
вы
видите
новый
вид,
вы
можете
его
испортить.
ずっとずっと先だろうけど
думаю,
впереди
еще
долгий
путь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Freecool, Takumaki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.