Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lujuria Digital
Digitale Lust
Hace
ya
tiempo
que
se
evaporó
Es
ist
schon
lange
her,
dass
er
verdunstet
ist
Un
sueño
en
blanco
en
trozos
de
papel
Ein
weißer
Traum
in
Papierfetzen
Truncar
la
líbido,
vivir
ficción
Die
Libido
kappen,
Fiktion
leben
Noches
amargas
con
sabor
a
miel
Bittere
Nächte
mit
Honiggeschmack
Un
solitario,
una
pantalla
en
pie
Ein
einsamer
Mann,
ein
Bildschirm
aufrecht
Fuego
sin
velas,
un
servicio
fiel
Feuer
ohne
Kerzen,
ein
treuer
Dienst
Mecanizada
farsa
de
aprendiz
Mechanisierte
Farce
eines
Lehrlings
Entrometido
en
una
historia
vil
Einmischend
in
eine
schändliche
Geschichte
De
rojo
carmesí
Von
Karmesinrot
Forzados
a
crear
Gezwungen
zu
erschaffen
Desnuda
intimidad
Nackte
Intimität
De
un
clon
remoto
artificial
Eines
künstlichen
Fern-Klons
De
perversión
al
natural
Natürlicher
Perversion
Lujuria
digital
Digitale
Lust
Mirada
fría,
un
vis
a
vis
Kalter
Blick,
ein
Vis-à-vis
Tener
la
llave
y
no
poder
salir
Den
Schlüssel
haben
und
nicht
entkommen
können
Prohibido
amarte,
maniquí
Verboten,
dich
zu
lieben,
Mannequin
Caricia
al
aire,
inerte
frenesí
Liebkosung
in
die
Luft,
träge
Raserei
Forzados
a
quebrar
Gezwungen
zu
zerbrechen
El
don
de
imaginar
Die
Gabe
der
Vorstellungskraft
Mojados
en
frivolidad
Getränkt
in
Frivolität
Ahogados
entre
vanidad
Ertrunken
in
Eitelkeit
Lujuria
digital
Digitale
Lust
No
sé
qué
estamos
esperando
Ich
weiß
nicht,
worauf
wir
warten
Ya
deberíamos
besarnos
Wir
sollten
uns
schon
küssen
Miles
de
veces
a
tu
lado
Tausende
Male
an
deiner
Seite
No
es
suficiente
imaginarlo
Es
reicht
nicht,
es
sich
vorzustellen
Forzados
a
crear
Gezwungen
zu
erschaffen
Desnuda
intimidad
Nackte
Intimität
De
un
clon
remoto
artificial
Eines
künstlichen
Fern-Klons
De
perversión
al
natural
Natürlicher
Perversion
Lujuria
digital
Digitale
Lust
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Limbo
дата релиза
13-01-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.