Текст и перевод песни Tal - M'en aller
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
M'en aller
Leaving Everything Behind
M'en
aller
Leaving
Everything
Behind
Oui
v'la
encore
une
autre
saison
Yeah,
here
comes
another
season
Une
carte
postale
comme
horizon
A
postcard
as
my
horizon
J'ai
b'soin
de
rien
mais
il
ne
suffit
pas
de
dire
pour
y
croire
I
don't
need
anything,
but
it's
not
enough
to
say
it
to
believe
it
Chaque
été
c'est
la
même,
le
soleil
brille
dans
le
square
Every
summer
it's
the
same,
the
sun
shines
in
the
square
Il
m'faut
du
cash
et
du
sable
I
need
cash
and
sand
Avant
de
devenir
barge
Before
I
become
a
barge
Faut
qu'je
trace,
que
je
m'évade,
que
je
prenne
le
large
I
gotta
run,
gotta
escape,
gotta
set
sail
Sur
le
frigo
la
même
carte
postale
au
mêmes
couleurs
On
the
fridge,
the
same
postcard
with
the
same
colors
Envie
de
plages,
I
long
for
beaches,
D'eau
turquoise
et
un
cocktail
au
shaker
j'ai
b'soin
de
rien
Turquoise
water
and
a
cocktail
with
a
shaker,
I
don't
need
anything
Tu
te
souvient
mais
ne
me
croit
pas
You
remember,
but
you
don't
believe
me
Envie
d'ailleurs
ou
tu
voudras
I
long
to
be
elsewhere,
wherever
you
want
Tant
que
c'est
loin
As
long
as
it's
far
away
M'en
aller
Leaving
Everything
Behind
Oui
v'la
encore
une
autre
saison
Yeah,
here
comes
another
season
Une
carte
postale
comme
horizon
A
postcard
as
my
horizon
J'voulais
faire
du
stop
mais
chuis
plutôt
classe
buisness
I
wanted
to
hitchhike,
but
I'm
more
of
a
business
class
Dvd,
plateaux-repas
DVDs,
meal
trays
Et
même
jolie
hôtesse.
And
even
a
pretty
stewardess.
J'pourrais
m'faire
une
raison
I
could
make
an
excuse
Me
dire
sa
sert
a
rien
Tell
myself
it's
no
use
Besoin
de
voir
ailleurs
I
need
to
see
elsewhere
Là
où
tu
te
fait
du
bien
Where
you
feel
good
J'te
cache
pas
que
j'ai
envie
de
tout
plaquer
I
won't
hide
from
you
that
I
want
to
drop
everything
Plus
facile
à
dire
qu'à
faire
quand
la
rue
ta
maqué
Easier
said
than
done
when
you've
missed
the
streets
Et
pour
m'évader
je
regarde
cette
carte
postale
And
to
escape,
I
look
at
that
postcard
Et
je
me
dit
un
jour
And
I
tell
myself
one
day
Promis,
toi
et
moi
on
se
feras
la
malle
You
and
I,
I
promise,
we'll
skip
town
M'en
aller
Leaving
Everything
Behind
Oui
v'la
encore
une
autre
saison
Yeah,
here
comes
another
season
Une
carte
postale
comme
horizon
A
postcard
as
my
horizon
Ici
les
jours
ce
répètes
Here,
the
days
repeat
themselves
Mais
bon
rien
n'est
infini
But
hey,
nothing
lasts
forever
Tu
sais,
tout
le
monde
n'a
pas
la
patience
de
Ghandi
You
know,
not
everyone
has
the
patience
of
Ghandi
On
a
le
temps
de
mourir
mais
pas
le
temps
de
construire
We
have
time
to
die,
but
no
time
to
build
5 minute
à
peine
je
sais
comment
sa
vas
se
finir
Just
5 minutes,
I
know
how
this
is
gonna
end
Tu
croit
connaître
nos
vie
You
think
you
know
our
lives
A
la
wou'v
qu'un
pour
cent
Only
about
one
percent
Tellement
de
chose
en
moi
So
many
things
inside
me
Mais
je
trouve
pas
de
mots
assez
puissant
But
I
can't
find
words
powerful
enough
On
ne
compte
plus
nos
échecs
We've
stopped
counting
our
failures
On
pourrais
en
faire
des
colliers
We
could
make
necklaces
out
of
them
Mais
bon
on
fait
le
monde
assis
sur
un
escalier
But
hey,
we're
changing
the
world,
sitting
on
a
staircase
Tal&
canardo:
Tal&
canardo:
Changer
de
cap
ne
pas
avoir
peur
de
couler
Change
course,
don't
be
afraid
to
sink
Prendre
la
route
et
rouler
Hit
the
road
and
keep
driving
Jusqu'à
ne
jamais
s'arreter
Until
we
never
stop
M'en
aller
Leaving
Everything
Behind
Oui
v'la
encore
une
autre
saison
Yeah,
here
comes
another
season
Une
carte
postale
comme
horizon
A
postcard
as
my
horizon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jakalone, Tiery-f
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.