Tal - Portrait "Le Droit de rêver" - перевод текста песни на немецкий

Portrait "Le Droit de rêver" - Talперевод на немецкий




Portrait "Le Droit de rêver"
Porträt "Das Recht zu träumen"
LE DROIT DE RÊVER - TAL
DAS RECHT ZU TRÄUMEN - TAL
Il y a sur ton visage,
Da ist auf deinem Gesicht,
Des promesses à chaque seconde,
Versprechen in jeder Sekunde,
Que j'écris sur toutes mes pages
Die ich auf all meine Seiten schreibe
Promets moi le monde
Versprich mir die Welt
Et de l'amour le meilleur,
Und von der Liebe das Beste,
De l'amitié dans mon cœur,
Freundschaft in meinem Herzen,
Promet moi tant que ça,
Versprich mir all das,
ça et plus encore
das und noch mehr
On a le droit de rêver
Man hat das Recht zu träumen
Quand ça me prend plus rien ne peut m'arrêter
Wenn es mich packt, kann mich nichts mehr aufhalten
Je te fais exister,
Ich lasse dich existieren,
Si fort que moi je crois que ce vrai.
So stark, dass ich glaube, es ist wahr.
Promets moi cet enfant
Versprich mir dieses Kind
Qui nous sourit tellement, innocent
Das uns so anlächelt, unschuldig
Et qu'on saura aimer,
Und das wir lieben werden,
Et qu'on laissera rêver.
Und das wir träumen lassen werden.
Promets moi qu'on vieillira
Versprich mir, dass wir alt werden
Sans oublier tout ce qu'on croyait,
Ohne all das zu vergessen, woran wir glaubten,
Qu'on grandira avec l'amour
Dass wir mit der Liebe wachsen werden
De maintenant a toujours yeah yeahyeah
Von jetzt bis immer yeah yeahyeah
On a le droit de rêver
Man hat das Recht zu träumen
Quand ça me prend plus rien ne peut m'arrêter
Wenn es mich packt, kann mich nichts mehr aufhalten
Je te fais exister,
Ich lasse dich existieren,
Si fort que moi je crois que ce vrai
So stark, dass ich glaube, es ist wahr
On a le droit de rêver
Man hat das Recht zu träumen
Quand ça me prend plus rien ne peut m'arrêter
Wenn es mich packt, kann mich nichts mehr aufhalten
Je te fais exister,
Ich lasse dich existieren,
Si fort que moi je crois que ce vrai
So stark, dass ich glaube, es ist wahr
Dans le flou se dessine
Im Ungewissen zeichnet sich ab
Une esquisse de ton sourire
Eine Skizze deines Lächelns
Je saurai au premier regard que je t'ai trouvé yeah yeahyeah
Ich werde auf den ersten Blick wissen, dass ich dich gefunden habe yeah yeahyeah
On a le droit de rêver
Man hat das Recht zu träumen
Quand ça me prend plus rien ne peut m'arrêter
Wenn es mich packt, kann mich nichts mehr aufhalten
Je te fais exister,
Ich lasse dich existieren,
Si fort que moi je crois que ce vrai
So stark, dass ich glaube, es ist wahr
On a le droit de rêver
Man hat das Recht zu träumen
Quand ça me prend plus rien ne peut m'arrêter
Wenn es mich packt, kann mich nichts mehr aufhalten
Je te fais exister,
Ich lasse dich existieren,
Si fort que moi je crois que ce vrai
So stark, dass ich glaube, es ist wahr






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.