Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once in a Lifetime
Einmal im Leben
New
love,
new
life
Neue
Liebe,
neues
Leben
Straight
face,
hoping
everything's
fine
Mit
ernster
Miene,
hoffend
alles
ist
gut
We've
got
no
frills,
late
bills,
Kein
Schnickschnack,
überfällige
Rechnungen,
Rent
payments,
we're
walking
uphill
Mietzahlungen,
wir
kämpfen
uns
rauf
But
we're
in
tune,
in
time
Doch
wir
sind
im
Einklang,
im
Takt
You're
due
at
the
end
of
July
Dein
Termin
steht
Ende
Juli
an
So
we'll
work
hard,
take
heart
Wir
arbeiten
hart,
nehmen
neuen
Mut
In
a
life...
In
einem
Leben...
Once
in
a
lifetime...
Einmal
im
Leben...
Changed
house,
changed
job,
Haus
gewechselt,
Job
gewechselt,
Now
we're
three,
and
still
bumping
along
Jetzt
zu
dritt,
schlagen
uns
weiter
durch
Now
I'm
downsized,
wound
tight
Jetzt
entlassen
ich,
völlig
gespannt
In
a
life...
In
einem
Leben...
Once
in
a
lifetime...
Einmal
im
Leben...
In
a
life...
In
einem
Leben...
Once
in
a
lifetime...
Einmal
im
Leben...
I'll
make
it
better
tomorrow
Ich
mach's
morgen
besser
We're
gonna
make
it
tomorrow
Wir
schaffen
das
morgen
Months
pass,
too
fast
Monate
fliegen,
zu
schnell
Back
to
college
and
classified
ads
Zurück
zum
Studium,
zu
Stellenanzeigen
And
then
I'm
hired,
suit
and
tied,
Dann
eingestellt,
im
Anzug
gebunden,
In
a
life...
In
einem
Leben...
Once
in
a
lifetime...
Einmal
im
Leben...
In
a
life...
In
einem
Leben...
Once
in
a
lifetime...
Einmal
im
Leben...
We're
gonna
rise,
cuz
I'm
going
to
climb
Wir
steigen
auf,
denn
ich
klettere
Up
this
ladder
no
matter
the
price
Diese
Leiter
rauf,
egal
welcher
Preis
In
a
life...
In
einem
Leben...
Once
in
a
life...
Einmal
im
Leben...
Once
in
a
lifetime...
Einmal
im
Leben...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.