Tal Hefter feat. Nechi Nech - זקנה יחפה ברחוב - перевод текста песни на немецкий

זקנה יחפה ברחוב - טל הפטר , Nechi Nech перевод на немецкий




זקנה יחפה ברחוב
Eine alte barfüßige Frau auf der Straße
אין עוד כוח לחשוב
Keine Kraft mehr zu denken
אין עזות לעלוב
Keine Frechheit zu beleidigen
אין רחוק אין קרוב
Kein Fern, kein Nah
אין למה לארוב
Nichts, dem man auflauern könnte
אין רצון במשוב
Kein Wunsch nach Rückmeldung
אין עוד ממי לגנוב
Niemand mehr, von dem man stehlen könnte
אין איבר-מין רטוב
Kein feuchtes Geschlechtsorgan
יאן עוד על מה לכאוב
Es gibt nichts mehr, worüber man Schmerz empfinden könnte
הנה כל מה שטוב - לא עצים ולא דוב
Hier ist alles, was gut ist - keine Bäume und kein Bär
זקנה יחפה ברחוב
Eine alte barfüßige Frau auf der Straße
זקנה יחפה ברחוב
Eine alte barfüßige Frau auf der Straße
זקנה יחפה ברחוב
Eine alte barfüßige Frau auf der Straße
יש זקנה יחפה ברחוב
Es gibt eine alte barfüßige Frau auf der Straße
אין ממה לפחד, אין סיבה להתעודד
Nichts zu fürchten, kein Grund zur Ermutigung
למה לי להתמודד, וואלה מתבודד ומסתודד
Warum soll ich mich dem stellen, wallah, ich isoliere mich und sinniere im Stillen
אין סיבה לדבר או לחפש ת′פתרון
Kein Grund zu reden oder die Lösung zu suchen
ויתרתי על כבוד ועיקרון
Ich habe auf Ehre und Prinzip verzichtet
ויתרתי על נייר ועיפרון
Ich habe auf Papier und Bleistift verzichtet
איך ויתרתי על עתיד ונאחזתי בעבר וזכרון
Wie ich auf die Zukunft verzichtet und mich an Vergangenheit und Erinnerung geklammert habe
שלא יחזור ולא יועיל הכל נשרף
Was nicht zurückkehrt und nicht nützt, alles ist verbrannt
הובסתי מקידמה וממרדף
Ich wurde vom Fortschritt und der Jagd besiegt
חיפשתי שם נרדף להרגשת חיי מדף
Ich suchte ein Synonym für das Gefühl eines Lebens im Regal
ואז בשתי עיניי ראיתי ת'חלום שלי חלף...
Und dann sah ich mit eigenen Augen meinen Traum vorbeiziehen...
הנה מצאנו ת′בור
Siehe, wir haben die Grube gefunden
טעות לעולם תחזור
Ein Fehler wird ewig wiederkehren
אולי אלוהים יעזור
Vielleicht wird Gott helfen
ישיב הגלגל לאחור
Er möge das Rad zurückdrehen
אין קסדה לחבוש
Keinen Helm zum Aufsetzen
אין שפן ואין ראש
Kein Kaninchen und kein Kopf
אין כתף לעמוד
Keine Schulter zum Anlehnen
אין גגות שנרקוד
Keine Dächer, auf denen wir tanzen können
אין לילות - אין גרון
Keine Nächte - keine Kehle
אין יום בלי זכרון
Kein Tag ohne Erinnerung
אין לך מה לחשוש
Du hast nichts zu befürchten
אין עוד את מי לכבוש
Niemand mehr zum Erobern
זקנה יחפה ברחוב...
Eine alte barfüßige Frau auf der Straße...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.