Tal Mosseri - מדבר עם עצמי - перевод текста песни на немецкий

מדבר עם עצמי - Tal Mosseriперевод на немецкий




מדבר עם עצמי
Ich rede mit mir selbst
לפעמים אני הולך, הולך לאיבוד
Manchmal gehe ich, verlaufe mich
כולם שם ביחד, ורק אני לחוד
Alle sind zusammen dort, nur ich bin allein
לפעמים אני הולך ונתקל בקירות
Manchmal gehe ich und stoße gegen Wände
החושך יורד ובא לי לבכות
Die Dunkelheit bricht herein und ich möchte weinen
(אז אני מדבר מדבר מדבר!)
(Also rede ich, rede, rede!)
אז אני עוצר, מדבר עם עצמי
Also halte ich inne, rede mit mir selbst
איזה כיף לדבר איתי
Wie schön ist es, mit mir zu reden
אל תוותר, אני אומר לעצמי
Gib nicht auf, sage ich mir
איזה כיף שיש לי אותי
Wie schön, dass ich mich habe
אז אני עוצר, מדבר עם עצמי
Also halte ich inne, rede mit mir selbst
איזה כיף לדבר איתי
Wie schön ist es, mit mir zu reden
אל תוותר, אני אומר לעצמי
Gib nicht auf, sage ich mir
איזה כיף שיש לי אותי
Wie schön, dass ich mich habe
לפעמים אני הולך, הולך ומסתבך
Manchmal gehe ich, verstricke mich
בסוף אני מצליח ולא יודע איך
Am Ende schaffe ich es und weiß nicht wie
לפעמים אני הולך, הולך לאיבוד
Manchmal gehe ich, verlaufe mich
כולם שם ביחד ורק אני לחוד
Alle sind zusammen dort, nur ich bin allein
(אז אני מדבר, מדבר, מדבר!)
(Also rede ich, rede, rede!)
אז אני עוצר, מדבר עם עצמי
Also halte ich inne, rede mit mir selbst
איזה כיף לדבר איתי
Wie schön ist es, mit mir zu reden
אל תוותר, אני אומר לעצמי
Gib nicht auf, sage ich mir
איזה כיף שיש לי אותי
Wie schön, dass ich mich habe
אז אני עוצר, מדבר עם עצמי
Also halte ich inne, rede mit mir selbst
איזה כיף לדבר איתי
Wie schön ist es, mit mir zu reden
אל תוותר, אני אומר לעצמי
Gib nicht auf, sage ich mir
איזה כיף שיש לי אותי
Wie schön, dass ich mich habe
יש לי חברים שתמיד אומרים
Ich habe Freunde, die immer sagen
שמרוב מחשבות אני עף לעננים
dass ich vor lauter Gedanken in den Wolken schwebe
אז מה אני עושה?
Also, was mache ich?
אני מדבר עם עצמי
Ich rede mit mir selbst
אני מדבר, מדבר, מדבר עם עצמי
Ich rede, rede, rede mit mir selbst
מדבר עם עצמי, מדבר עם עצמי
Rede mit mir selbst, rede mit mir selbst
מדבר, מדבר, מדבר, מדבר, מדבר-
Rede, rede, rede, rede, rede-
עם עצמי!
mit mir selbst!
אז אני עוצר, מדבר עם עצמי
Also halte ich inne, rede mit mir selbst
איזה כיף לדבר איתי
Wie schön ist es, mit mir zu reden
אל תוותר, אני אומר לעצמי
Gib nicht auf, sage ich mir
איזה כיף שיש לי אותי
Wie schön, dass ich mich habe
אז אני עוצר, מדבר עם עצמי
Also halte ich inne, rede mit mir selbst
איזה כיף לדבר איתי
Wie schön ist es, mit mir zu reden
אל תוותר, אני אומר לעצמי
Gib nicht auf, sage ich mir
איזה כיף שיש לי אותי
Wie schön, dass ich mich habe
אז אני עוצר, מדבר עם עצמי
Also halte ich inne, rede mit mir selbst
איזה כיף לדבר איתי
Wie schön ist es, mit mir zu reden
אל תוותר, אני אומר לעצמי
Gib nicht auf, sage ich mir
איזה כיף שיש לי אותי
Wie schön, dass ich mich habe
אז אני עוצר, מדבר עם עצמי
Also halte ich inne, rede mit mir selbst
איזה כיף לדבר איתי
Wie schön ist es, mit mir zu reden
אל תוותר, אני אומר לעצמי
Gib nicht auf, sage ich mir
איזה כיף שיש לי אותי
Wie schön, dass ich mich habe
(מדבר, מדבר, מדבר!)
(Rede, rede, rede!)
אז אני עוצר, מדבר עם עצמי
Also halte ich inne, rede mit mir selbst
איזה כיף לדבר איתי
Wie schön ist es, mit mir zu reden
אל תוותר, אני אומר לעצמי
Gib nicht auf, sage ich mir
איזה כיף שיש לי אותי
Wie schön, dass ich mich habe
(מדבר, מדבר, מדבר!)
(Rede, rede, rede!)
אז אני עוצר, מדבר עם עצמי
Also halte ich inne, rede mit mir selbst
איזה כיף לדבר איתי
Wie schön ist es, mit mir zu reden
אל תוותר, אני אומר לעצמי
Gib nicht auf, sage ich mir
איזה כיף שיש לי אותי!
Wie schön, dass ich mich habe!





Авторы: רייכנטל דני, גולדברג חנה


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.