TAL - Carlyne - перевод текста песни на немецкий

Carlyne - TALперевод на немецкий




Carlyne
Carlyne
Tous les mots écrit sur ces pages
All die Worte, die auf diesen Seiten geschrieben stehen
Les instantanés que l'on partage
Die Schnappschüsse, die wir teilen
Les souvenirs d'une enfant, Les coups du sort...
Die Erinnerungen eines Kindes, die Schicksalsschläge...
Tous les longs courriers, Les images Les attentions et les témoignages Me rappellent tristement que toi tu dors...
All die langen Briefe, die Bilder, die Aufmerksamkeiten und die Zeugnisse erinnern mich traurig daran, dass du schläfst...
Le temps n'a pas chassé le mal
Die Zeit hat den Schmerz nicht vertrieben
T'es yeux ne sont plus la
Deine Augen sind nicht mehr da
Mais ton regard, Vit au fond de moi comme un espoir...
Aber dein Blick lebt tief in mir als eine Hoffnung...
Ces quelques mots pour toi Toutes mes pensées Je les chante à présent sans oublier Je cherche à savoir pourquoi
Diese paar Worte für dich, all meine Gedanken singe ich jetzt, ohne zu vergessen. Ich suche zu verstehen, warum
Ton destin s'est déchiré
Dein Schicksal zerrissen wurde
Les jours de bonheur effacés
Die Tage des Glücks ausgelöscht
Ta lumière dans le ciel fait briller
Dein Licht am Himmel lässt erstrahlen
Toutes les larmes que ceux qui t'aiment
All die Tränen, die die, die dich lieben
Auront versés
Vergossen haben
Tout c'qui part quand une âme s'en va
All das, was vergeht, wenn eine Seele von uns geht
Et qui brise ceux qui restent
Und die zerbricht, die hier bleiben
Éternelle absence qui nous blesse
Ewige Abwesenheit, die uns verletzt
Mais tu restes à travers cet amour
Aber du bleibst durch diese Liebe
Que l'on te porte chaque jour
Die wir dir jeden Tag entgegenbringen
Un ange à nos côtés
Ein Engel an unserer Seite
Oh
Oh
Tu es dans mes pensées
Du bist in meinen Gedanken
Le temps n'a pas chassé le mal
Die Zeit hat den Schmerz nicht vertrieben
T'es yeux ne sont plus
Deine Augen sind nicht mehr da
Mais ton regard
Aber dein Blick
Vit au fond de moi
Lebt tief in mir
Comme un espoir
Wie eine Hoffnung
Ces quelques mots pour toi
Diese paar Worte für dich
Toutes mes pensées
All meine Gedanken
Je les chante à présent sans oublier
Ich singe sie jetzt, ohne zu vergessen
Je cherche à savoir pourquoi
Ich suche zu verstehen, warum
Ton destin s'est déchiré
Dein Schicksal zerrissen wurde
Les jours de bonheur effacés
Die Tage des Glücks ausgelöscht
Ta lumière dans le ciel fait briller
Dein Licht am Himmel lässt erstrahlen
Toutes les larmes que ceux qui t'aiment
All die Tränen, die die, die dich lieben
Auront versés
Vergossen haben
Je vois ton visage dans le ciel
Ich sehe dein Gesicht am Himmel
Je vois ton visage dans le soleil
Ich sehe dein Gesicht in der Sonne
Et ton sourire
Und dein Lächeln
Ton image me donne des ailes
Dein Bild gibt mir Flügel
L'éternité s'étend et tu rêves
Die Ewigkeit dehnt sich aus und du träumst
Ces quelques mots pour toi
Diese paar Worte für dich
Toutes mes pensées
All meine Gedanken
Je les chante à présent sans oublier
Ich singe sie jetzt, ohne zu vergessen
Je cherche à savoir pourquoi
Ich suche zu verstehen, warum
Ton destin s'est déchiré
Dein Schicksal zerrissen wurde
Les jours de bonheur effacés
Die Tage des Glücks ausgelöscht
Ta lumière dans le ciel fait briller
Dein Licht am Himmel lässt erstrahlen
Toutes les larmes que ceux qui t'aiment
All die Tränen, die die, die dich lieben
Auront versés
Vergossen haben
Ces quelque mots pour toi
Diese paar Worte für dich
Toutes mes pensées
All meine Gedanken
Je les chante à présent sans oublier
Ich singe sie jetzt, ohne zu vergessen
Je cherche à savoir pourquoi
Ich suche zu verstehen, warum
Ton destin s'est déchiré
Dein Schicksal zerrissen wurde
Les jours de bonheur effacés
Die Tage des Glücks ausgelöscht
Ta lumière dans le ciel fait briller
Dein Licht am Himmel lässt erstrahlen
Toutes les larmes que ceux qui t'aiment
All die Tränen, die die, die dich lieben
Auront versés
Vergossen haben
Carlyne (fois 3)
Carlyne (3 mal)





Авторы: Fabien Squillante, Fanny Mancini, Tal Benyerzi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.