Tal - Je prends le large - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tal - Je prends le large




Je prends le large
Я отправляюсь в открытое море
Vouloir m'échapper de tout,
Хочу сбежать от всего,
Juste une envie de respirer.
Просто хочу вздохнуть свободно.
Ne me demandez pas ou,
Не спрашивай меня куда,
Je n'ai pas de chemins tracés.
У меня нет намеченного пути.
Ici c'est déja le passé,
Здесь уже прошлое,
Je n'ai pas l'âge pour les regrets.
Я слишком молода для сожалений.
Ailleurs je sais que je vivrais un jour nouveau.
Где-то я знаю, что проживу новый день.
Oh Oh Oh Oh...
О-о-о-о...
Ce soir je prend le large,
Сегодня вечером я отправляюсь в открытое море,
Sans savoir ou je vais,
Не зная, куда я иду,
Je suivrais les étoiles.
Я буду следовать за звездами.
Oh Oh Oh Oh ...
О-о-о-о ...
Ce soir je prend le large,
Сегодня вечером я отправляюсь в открытое море,
Je vis ma destinée,
Я живу своей судьбой,
Mon chemin c'est ma liberté
Мой путь это моя свобода.
Oh Oh Oh Oh...
О-о-о-о...
Je pars pour me retrouver,
Я ухожу, чтобы найти себя,
J'ai ma vie a réinventé.
Мне нужно заново изобрести свою жизнь.
Je verrais bien si j'ai tord,
Я посмотрю, права ли я,
Je n'ai pas l'âge pour les remors,
Я слишком молода для угрызений совести,
Faire passer tous les feux au vert,
Переключить все светофоры на зеленый,
Dépasser toutes les frontières.
Преодолеть все границы.
Ailleurs je sais que je vivrais un jour nouveau.
Где-то я знаю, что проживу новый день.
Oh Oh Oh Oh...
О-о-о-о...
Ce soir je prend le large,
Сегодня вечером я отправляюсь в открытое море,
Sans savoir ou je vais,
Не зная, куда я иду,
Je suivrais les étoiles.
Я буду следовать за звездами.
Oh Oh Oh Oh ...
О-о-о-о ...
Ce soir je prend le large,
Сегодня вечером я отправляюсь в открытое море,
Je vis ma destinée,
Я живу своей судьбой,
Mon chemin c'est ma liberté
Мой путь это моя свобода.
Oh Oh Oh Oh...
О-о-о-о...
Je prend le large,
Я отправляюсь в открытое море,
Mon coeur s'emballe.
Мое сердце бьется чаще.
Prendre un nouveau départ, recommencer
Начать всё заново, начать сначала.
Ailleurs je sais que je vivrais.
Где-то я знаю, что буду жить.
Oh Oh Oh Oh...
О-о-о-о...
Ce soir je prend le large,
Сегодня вечером я отправляюсь в открытое море,
Sans savoir ou je vais,
Не зная, куда я иду,
Je suivrais les étoiles.
Я буду следовать за звездами.
Oh Oh Oh Oh ...
О-о-о-о ...
Ce soir je prend le large,
Сегодня вечером я отправляюсь в открытое море,
Je vis ma destinée,
Я живу своей судьбой,
Mon chemin c'est ma liberté
Мой путь это моя свобода.
Oh Oh Oh Oh...
О-о-о-о...





Авторы: Marciano Lucienne Lucill, Lorain Sylvie Jacqueline


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.