Tal - Je prends le large (acoustique) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tal - Je prends le large (acoustique)




Je prends le large (acoustique)
Я ухожу в открытое море (акустика)
Vouloir m′échapper de tout
Хочу сбежать от всего,
Juste une envie de respirer
Просто вдохнуть полной грудью.
Ne me demandez pas
Не спрашивай, куда я иду,
Je n'ai pas de chemin tracé
У меня нет намеченного пути.
Ici c′est déjà le passé
Здесь уже прошлое,
Je n'ai pas l'âge pour les regrets
Я слишком молода для сожалений.
Ailleurs, je sais que je vivrai
Где-то там, я знаю, я буду жить
Un jour nouveau
Новым днем.
Ce soir je prends le large
Сегодня вечером я ухожу в открытое море,
Sans savoir je vais
Не зная, куда иду.
Je suivrai les étoiles
Я буду следовать за звездами.
Oh Oh Oh Oh.
О-о-о-о.
Ce soir je prends le large
Сегодня вечером я ухожу в открытое море,
Je vis ma destinée
Я живу своей судьбой.
Mon chemin c′est ma liberté
Мой путь это моя свобода.
Oh Oh Oh Oh.
О-о-о-о.
Je pars pour me retrouver
Я ухожу, чтобы найти себя,
J′ai ma vie à réinventer
Мне нужно заново изобрести свою жизнь.
Je verrai bien si j'ai tort
Посмотрим, ошибаюсь ли я,
Je n′ai pas l'âge pour les remords
Я слишком молода для угрызений совести.
Faire passer tous les feux au vert
Все светофоры на зеленый,
Dépasser toutes les frontières
За все границы.
Ailleurs, je sais que je vivrai
Где-то там, я знаю, я буду жить
Un jour nouveau
Новым днем.
Ce soir je prends le large
Сегодня вечером я ухожу в открытое море,
Sans savoir je vais
Не зная, куда иду.
Je suivrai les étoiles
Я буду следовать за звездами.
Oh Oh Oh Oh.
О-о-о-о.
Ce soir je prends le large
Сегодня вечером я ухожу в открытое море,
Je vis ma destinée
Я живу своей судьбой.
Mon chemin c′est ma liberté
Мой путь это моя свобода.
Oh Oh Oh Oh.
О-о-о-о.
Je prends le large
Я ухожу в открытое море,
Mon coeur s'emballe
Мое сердце бьется чаще.
Prendre un nouveau départ, recommencer
Начать все сначала, начать заново.
Ailleurs, je sais que je vivrai
Где-то там, я знаю, я буду жить
Ce soir je prends le large
Сегодня вечером я ухожу в открытое море,
Sans savoir je vais
Не зная, куда иду.
Je suivrai les étoiles
Я буду следовать за звездами.
Oh Oh Oh Oh.
О-о-о-о.
Ce soir je prends le large
Сегодня вечером я ухожу в открытое море,
Je vis ma destinée
Я живу своей судьбой.
Mon chemin c′est ma liberté
Мой путь это моя свобода.
Oh Oh Oh Oh.
О-о-о-о.





Авторы: Marciano Lucienne Lucill, Lorain Sylvie Jacqueline


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.