TAL - L'amour me donne des ailes - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни TAL - L'amour me donne des ailes




L'amour me donne des ailes
Любовь дарит мне крылья
You make me feel
Ты заставляешь меня чувствовать
You...
Тебя...
You make me feel
Ты заставляешь меня чувствовать
You...
Тебя...
Samedi soir, on rit sur mon canap'
Субботний вечер, мы смеёмся на моем диване
Finis les soucis depuis que je n'vois que toi
Все заботы позади, с тех пор как я вижу только тебя
On prend le temps et t'apparais d'abord cintré, craintif
Мы не торопимся, и ты сначала кажешься странным, робким
Tu m'invites à liker
Ты приглашаешь меня поставить лайк
Ce soir ne m'emmène pas au resto
Сегодня вечером не веди меня в ресторан
Envie de sentir ton souffle sur ma peau
Хочу чувствовать твое дыхание на своей коже
Sensuelle atmosphère entre nous s'installe
Чувственная атмосфера устанавливается между нами
On s'débrique, s'imbrique à liker
Мы раскрываемся, сливаемся, ставим лайки
Changement d'atmosphère
Атмосфера меняется
Mes pieds ne touchent plus le sol
Мои ноги больше не касаются земли
J'm'envole dans les airs
Я парю в воздухе
Je m'apprête à toucher le ciel
Я готова коснуться неба
L'amour me donne des ailes
Любовь дарит мне крылья
L'amour me donne des ailes
Любовь дарит мне крылья
Samedi soir, tranquille sur mon canap'
Субботний вечер, спокойно на моем диване
Ma vie suit son cours, pourtant je n'pense qu'à toi
Моя жизнь идет своим чередом, но я думаю только о тебе
Est-ce mieux d'être en couple?
Лучше ли быть в отношениях?
Le doute s'installe
Меня одолевают сомнения
T'insistes, j'résiste, j'hésite à liker
Ты настаиваешь, я сопротивляюсь, я не решаюсь поставить лайк
On est à deux doigts d'franchir cap
Мы на грани
On en r'parlera plus tard, j'ai fermé les rideaux
Мы поговорим об этом позже, я уже задернула шторы
Repartis pour un tour, prochaine escale
Еще один круг, следующая остановка
La suite au Zénith, t'as liké
Продолжение в Зените, ты поставил лайк
Changement d'atmosphère
Атмосфера меняется
Mes pieds ne touchent plus le sol
Мои ноги больше не касаются земли
J'm'envole dans les airs
Я парю в воздухе
Je m'apprête à toucher le ciel
Я готова коснуться неба
L'amour me donne des ailes
Любовь дарит мне крылья
L'amour me donne des ailes
Любовь дарит мне крылья
Changement d'atmosphère
Атмосфера меняется
Mes pieds ne touchent plus le sol
Мои ноги больше не касаются земли
J'm'envole dans les airs
Я парю в воздухе
Je m'apprête à toucher le ciel
Я готова коснуться неба
L'amour me donne des ailes
Любовь дарит мне крылья
L'amour me donne des ailes
Любовь дарит мне крылья
L'amour me donne des ailes
Любовь дарит мне крылья
L'amour me donne des ailes
Любовь дарит мне крылья
You make me feel
Ты заставляешь меня чувствовать
You...
Тебя...
You make me feel
Ты заставляешь меня чувствовать
You...
Тебя...





Авторы: TAL BENYEZRI, LUDOVIC GISSELBRECHT-CARQUET, MOUSSA MANSALY DIT SAM'S, THERRY MARIE-LOUISE, RALPH BEAUBRUN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.