Текст и перевод песни Tal - Le Droit de rêver (acoustique)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Droit de rêver (acoustique)
Право мечтать (акустика)
Il
y
a
sur
ton
visage,
На
твоем
лице,
Des
promesses
à
chaque
seconde,
В
каждой
секунде
обещания,
Que
j'écris
sur
toutes
mes
pages,
Которые
я
записываю
на
всех
своих
страницах,
Promets-moi
le
monde,
Пообещай
мне
мир,
Et
de
l'amour
le
meilleur,
И
лучшую
любовь,
De
l'amitié
dans
mon
cœur,
Дружбу
в
моем
сердце,
Promets-moi
tout
ça,
Пообещай
мне
все
это,
Ça
et
plus
encore.
Это
и
даже
больше.
On
a
le
droit
de
rêver,
У
нас
есть
право
мечтать,
Quand
ça
me
prend,
Когда
меня
накрывает,
Plus
rien
ne
peut
m'arrêter,
Ничто
не
может
меня
остановить,
Je
te
fais
exister,
Я
делаю
тебя
реальным,
Si
fort
que
moi
je
crois
que
c'est
vrai.
Настолько
сильно,
что
я
верю,
что
это
правда.
Promets-moi
cet
enfant,
Пообещай
мне
этого
ребенка,
Qui
nous
sourit
tellement
innocent,
Который
улыбается
нам
так
невинно,
Et
qu'on
saura
aimer,
И
которого
мы
будем
любить,
Et
qu'on
laissera
rêver.
И
которому
позволим
мечтать.
Promets-moi
qu'on
vieillira,
Пообещай
мне,
что
мы
состаримся,
Sans
oublier
tout
ce
qu'on
croyait,
Не
забывая
все,
во
что
мы
верили,
Qu'on
grandira
avec
l'amour,
Что
мы
вырастем
с
любовью,
De
maintenant
à
toujours.
Отныне
и
навсегда.
On
a
le
droit
de
rêver,
У
нас
есть
право
мечтать,
Quand
ça
me
prend,
Когда
меня
накрывает,
Plus
rien
ne
peut
m'arrêter,
Ничто
не
может
меня
остановить,
Je
te
fais
exister,
Я
делаю
тебя
реальным,
Si
fort
que
moi
je
crois
que
c'est
vrai.
Настолько
сильно,
что
я
верю,
что
это
правда.
Dans
le
flou,
se
dessine,
В
тумане
проступает,
Une
esquisse
de
ton
sourire,
Набросок
твоей
улыбки,
Je
saurai
au
premier
regard,
Я
узнаю
с
первого
взгляда,
Que
je
t'ai
trouvé.
Что
я
нашла
тебя.
On
a
le
droit
de
rêver,
У
нас
есть
право
мечтать,
Quand
ça
me
prend,
Когда
меня
накрывает,
Plus
rien
ne
peut
m'arrêter,
Ничто
не
может
меня
остановить,
Je
te
fais
exister,
Я
делаю
тебя
реальным,
Si
fort
que
moi
je
crois
que
c'est
vrai.
Настолько
сильно,
что
я
верю,
что
это
правда.
On
a
le
droit
de
rêver.
У
нас
есть
право
мечтать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucienne Marciano, Simon Caby, Christophe Emion, Christine Roy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.