Текст и перевод песни TAL - Le sens de la vie - Acoustique
J′ai
voulu
dormir,
et
j'ai
fermé
les
yeux
Мне
захотелось
спать,
и
я
закрыла
глаза
Sans
même
voir
que
le
ciel
était
bleu
Даже
не
видя,
что
небо
было
голубым
Je
me
suis
réveillée
sous
un
nouveau
soleil
Я
проснулась
под
новым
солнцем.
Et
depuis
ce
jour-là
rien
n′est
pareil
И
с
того
дня
ничего
не
изменилось
Lumière
des
projecteurs
Фары
Qui
réchauffent
mon
cœur
Которые
согревают
мое
сердце
Tout
au
fond
de
moi
je
n'ai
plus
jamais
peur
В
глубине
души
я
больше
никогда
не
боюсь
J'ai
trouvé
le
sens
de
la
raison
qui
m′entraîne
Я
нашел
смысл
причины,
которая
меня
влечет
À
chaque
pas
sur
le
devant
de
la
scène
С
каждым
шагом
на
передний
план
J′ai
trouvé
le
sens
de
la
vie
que
je
mène
Я
нашел
смысл
жизни,
которую
веду
Et
je
l'aime
И
я
люблю
его.
C′est
une
évidence
Это
не
проблема
J'ai
trouvé
ma
voie,
je
prend
mon
envol
Я
нашел
свой
путь,
я
взлетаю.
Mais
je
n′oublie
pas
les
paroles
Но
я
не
забываю
слова.
D'une
chanson
d′enfance
Из
детской
песни
Qui
me
rappelle
d'où
je
viens,
d'où
je
tiens
ma
chance
Который
напоминает
мне,
откуда
я
родом,
откуда
я
держу
свой
шанс
Lumière
artificielle
qui
fait
briller
mes
yeux
Искусственный
свет,
который
заставляет
мои
глаза
сиять
Et
je
sors
de
l′ombre,
je
sais
ce
que
je
veux
И
я
выхожу
из
тени,
я
знаю,
чего
хочу
J′ai
trouvé
le
sens
de
la
raison
qui
m'entraîne
Я
нашел
смысл
причины,
которая
меня
влечет
À
chaque
pas
sur
le
devant
de
la
scène
С
каждым
шагом
на
передний
план
J′ai
trouvé
le
sens
de
la
vie
que
je
mène
Я
нашел
смысл
жизни,
которую
веду
Et
je
l'aime
И
я
люблю
его.
J′ai
trouvé
le
sens
de
la
raison
qui
m'entraîne
Я
нашел
смысл
причины,
которая
меня
влечет
À
chaque
pas
sur
le
devant
de
la
scène
С
каждым
шагом
на
передний
план
J′ai
trouvé
le
sens
de
la
vie
que
je
mène
Я
нашел
смысл
жизни,
которую
веду
Et
je
l'aime
И
я
люблю
его.
Même
dans
le
ciel
qui
se
voile
Даже
в
завесах
неба,
Il
y
a
toujours
une
étoile
qui
scintille
Всегда
есть
мерцающая
звезда
Et
nous
guide
sur
le
chemin
de
nos
rêves
И
направляет
нас
по
пути
нашей
мечты
Et
quand
on
y
croit,
un
nouveau
jour
se
lève
И
когда
вы
в
это
верите,
наступает
Новый
День
Se
lève
ahhhhhhh
Встает
аххххххх
J'ai
trouvé
le
sens
de
la
raison
qui
m′entraîne
Я
нашел
смысл
причины,
которая
меня
влечет
À
chaque
pas
sur
le
devant
de
la
scène
С
каждым
шагом
на
передний
план
J′ai
trouvé
le
sens
de
la
vie
que
je
mène
Я
нашел
смысл
жизни,
которую
веду
Et
je
l'aime
И
я
люблю
его.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caby Simon, Laetitia Vanhove, Serge Mounier, Laura Marciano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.