TAL - Man in the Mirror - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни TAL - Man in the Mirror




Man in the Mirror
Человек в зеркале
I'm gonna make a change
Я собираюсь измениться,
For once in my life
В первый раз в моей жизни.
It's gonna feel real good
И это будет прекрасно,
Gonna make a difference
Собираюсь всё исправить,
Gonna make it right
Сделать как надо.
As I, turn up the collar on
Поднимая воротник
My favorite winter coat
Моего любимого зимнего пальто,
This wind is blowing my mind
Этот ветер сносит мне крышу.
I see the kids in the streets
Я вижу детей на улицах,
With not enough to eat
Им нечего есть.
Who am I to be blind?
Кто я такой, чтобы закрывать на это глаза,
Pretending not to see their needs
Делая вид, что не вижу их нужд?
A summer's disregard, a broken bottle top
Летнее равнодушие, осколки стекла
And one man's soul (and a one man's soul)
И чья-то душа чья-то душа)
They follow each other on the wind ya' know
Летят по ветру, понимаешь?
'Cause they got nowhere to go
Потому что им некуда идти.
That's why I want you to know
Вот почему я хочу, чтобы ты знала,
I'm starting with the man in the mirror
Я начинаю с человека в зеркале.
I'm asking him to change his ways
Я прошу его измениться.
And no message could have been any clearer
И послание не могло быть яснее:
If you want to make the world a better place
Если хочешь сделать мир лучше,
Take a look at yourself, and then make a change
Взгляни на себя и изменись.
I've been a victim of a selfish kind of love
Я был жертвой эгоистичной любви.
It's time that I realize
Пора мне осознать,
That there are some with no home, not a nickel to loan
Что есть те, у кого нет дома, ни копейки в долг,
Could it be really mean, pretending that they're not alone?
Разве это по-настоящему значит, делать вид, что они не одиноки?
A willow deeply scarred, somebody's broken heart
Глубоко израненная ива, чье-то разбитое сердце
And a washed-out dream
И разрушенная мечта
They follow the pattern of the wind ya' see
Следуют за ветром, понимаешь?
'Cause they got no place to be
Потому что им некуда идти.
That's why I'm starting with me
Вот почему я начинаю с себя.
I'm starting with the man in the mirror
Я начинаю с человека в зеркале.
I'm asking him to change his ways
Я прошу его измениться.
And no message could have been any clearer
И послание не могло быть яснее:
If you want to make the world a better place
Если хочешь сделать мир лучше,
Take a look at yourself, and then make a change
Взгляни на себя и изменись.
I'm starting with the man in the mirror
Я начинаю с человека в зеркале.
I'm asking him to change his ways
Я прошу его измениться.
And no message could have been any clearer
И послание не могло быть яснее:
If you want to make the world a better place
Если хочешь сделать мир лучше,
Take a look at yourself and then make that
Взгляни на себя и начни
Change!
Меняться!
I'm starting with the man in the mirror
Я начинаю с человека в зеркале
(Oh yeah!)
да!)
I'm asking him to change his ways
Я прошу его измениться.
(Better change!)
(Изменись к лучшему!)
No message could have been any clearer
Послание не могло быть яснее:
If you want to make the world a better place
Если хочешь сделать мир лучше,
Take a look at yourself and then make the change)
Взгляни на себя и изменись.
You gotta get it right, while you got the time
Ты должен все сделать правильно, пока есть время.
You can't close your, your mind!
Ты не можешь закрывать свой, свой разум!
(Then you close your, mind!)
(Тогда ты закрываешь свой разум!)
That man, that man, that man, that man
Этот человек, этот человек, этот человек, этот человек
With the man in the mirror
С человеком в зеркале
(Man in the mirror, oh yeah!)
(Человек в зеркале, о да!)
That man, that man, that man
Этот человек, этот человек, этот человек
I'm asking him to change his ways
Я прошу его измениться.
(Better change!)
(Изменись к лучшему!)
No message could have been any clearer
Послание не могло быть яснее.
If you want to make the world a better place
Если хочешь сделать мир лучше,
Take a look at yourself and then make the change
Взгляни на себя и изменись.
Hoo hoo hoo hoo
Ху ху ху ху
Yeah yeah yeah yeah
Да да да да
Oh no, no no
О нет, нет нет
I'm gonna make a change
Я собираюсь измениться.
It's gonna feel real good!
И это будет прекрасно!
Chime on!
Вступай!
(Change)
(Изменись)
Just lift yourself
Просто возьми себя в руки.
You know
Ты знаешь,
You've got to stop it
Ты должен остановиться.
Yourself!
Сам!
(Yeah! Make that change!)
(Да! Изменись!)
I've got to make that change, today!
Я должен измениться, сегодня!
Hoo!
Ху!
(Man in the mirror)
(Человек в зеркале)
You got to
Ты должен
You got to not let yourself
Ты должен не позволять себе
Brother
Брат
Hoo!
Ху!
(Yeah! Make that change!)
(Да! Изменись!)
You know, I've got to get
Знаешь, я должен добраться до
That man, that man
Этого человека, этого человека
(Man in the mirror)
(Человек в зеркале)
You've got to move! Chime on!
Ты должен двигаться! Вступай!
Chime on!
Вступай!
You got to
Ты должен
Stand up! Stand up! Stand up!
Встать! Встать! Встать!
(Yeah! Make that change)
(Да! Изменись)
Stand up and lift yourself, now!
Встань и поднимись, сейчас!
(Man in the mirror)
(Человек в зеркале)
You know it!
Ты знаешь это!
You know it!
Ты знаешь это!
You know it!
Ты знаешь это!
You know it
Ты знаешь это
(Change)
(Изменись)
Make that change
Изменись





Авторы: Glen Ballard, Siedah Garrett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.