Текст и перевод песни TAL - Marcher au soleil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marcher au soleil
Шагать под солнцем
Et
si
ce
soir
le
monde
était
à
nous
А
что,
если
сегодня
вечером
мир
будет
нашим?
Y'a
rien
à
perdre
on
ira
jusqu'au
bout
Нам
нечего
терять,
мы
пойдем
до
конца
Ouvre
les
yeux
derrière
les
apparences
Открой
глаза,
загляни
за
внешность
Envie
de
croire
à
la
seconde
chance
Хочется
верить
во
второй
шанс
Et,
et
quand
tu
t'endors
И,
и
когда
ты
засыпаешь
Je
rêve
éveillée
Я
мечтаю
наяву
Et
sans
un
effort
И
без
усилий
Nous
ré-inventer
Мы
перерождаемся
Viens
je
t'emmène
pour
tout
oublier
Пойдем,
я
уведу
тебя,
чтобы
ты
все
забыл
Et
marcher
sous
le
soleil
И
шагать
под
солнцем
Viens
je
t'emmène
tout
recommencer
Пойдем,
я
уведу
тебя,
чтобы
все
начать
сначала
Et
regarder
vers
le
ciel
И
смотреть
в
небо
Et
quand
tout
va
mal
И
когда
все
плохо
Quand
la
vie
s'emporte
Когда
жизнь
выходит
из-под
контроля
Je
laisse
le
hasard
frapper
à
ma
porte
Я
позволяю
случаю
постучаться
в
мою
дверь
Viens
je
t'emmène
pour
tout
oublier
Пойдем,
я
уведу
тебя,
чтобы
ты
все
забыл
Et
marcher
au
soleil
И
шагать
под
солнцем
Et
marcher
au
soleil
И
шагать
под
солнцем
Les
jours
s'effacent
et
le
temps
passe
Дни
стираются,
и
время
летит
Apprend
à
regarder
l'amour
en
face
Научись
смотреть
любви
в
лицо
Les
faux
départs,
les
mots
qui
font
peur
Ложные
старты,
слова,
которые
пугают
On
refait
tout,
prend
de
la
hauteur
Мы
все
переделаем,
поднимемся
над
этим
Et,
et
quand
tu
t'endors
И,
и
когда
ты
засыпаешь
Je
rêve
éveillée
Я
мечтаю
наяву
Et
sans
un
effort
И
без
усилий
Nous
ré-inventer
Мы
перерождаемся
Viens
je
t'emmène
pour
tout
oublier
Пойдем,
я
уведу
тебя,
чтобы
ты
все
забыл
Et
marcher
sous
le
soleil
И
шагать
под
солнцем
Viens
je
t'emmène
tout
recommencer
Пойдем,
я
уведу
тебя,
чтобы
все
начать
сначала
Et
regarder
vers
le
ciel
И
смотреть
в
небо
Et
quand
tout
va
mal
И
когда
все
плохо
Quand
la
vie
s'emporte
Когда
жизнь
выходит
из-под
контроля
Je
laisse
le
hasard
frapper
à
ma
porte
Я
позволяю
случаю
постучаться
в
мою
дверь
Viens
je
t'emmène
pour
tout
oublier
Пойдем,
я
уведу
тебя,
чтобы
ты
все
забыл
Et
marcher
au
soleil
И
шагать
под
солнцем
Et
marcher
au
soleil
И
шагать
под
солнцем
Viens
je
t'emmène
pour
tout
oublier
Пойдем,
я
уведу
тебя,
чтобы
ты
все
забыл
Et
marcher
sous
le
soleil
И
шагать
под
солнцем
Viens
je
t'emmène
tout
recommencer
Пойдем,
я
уведу
тебя,
чтобы
все
начать
сначала
Et
regarder
vers
le
ciel
И
смотреть
в
небо
Et
quand
tout
va
mal
И
когда
все
плохо
Quand
la
vie
s'emporte
Когда
жизнь
выходит
из-под
контроля
Je
laisse
le
hasard
frapper
à
ma
porte
Я
позволяю
случаю
постучаться
в
мою
дверь
Viens
je
t'emmène
pour
tout
oublier
Пойдем,
я
уведу
тебя,
чтобы
ты
все
забыл
Et
marcher
au
soleil
И
шагать
под
солнцем
Et
marcher
au
soleil
И
шагать
под
солнцем
Et
marcher
au
soleil
И
шагать
под
солнцем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NICOLAS DAUTHERIBES, SYLVIE BERGER, MATTHIEU TOSI, JEAN-NOEL WILTHIEN, LAURENT WILTHIEN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.