Текст и перевод песни TAL - Oublie
Il
est
tard
tu
ne
dors
pas
encore
Уже
поздно,
ты
еще
не
спишь.
Tu
as
peur
de
tout
tes
rêves
Ты
боишься
всех
своих
снов
À
chaque
instants
tu
maudis
ton
sort
Каждую
минуту
ты
проклинаешь
свою
судьбу
Tes
souvenirs
t'achèves
Твои
воспоминания
заканчивают
тебя
Combien
de
nuits
passer
à
pleurer
Comme
ça
Сколько
ночей
провести,
плача
вот
так
Tu
n'es
que
l'ombre
de
toi
Ты
всего
лишь
тень
себя
Reprends
vie,
reprends
toi.
Возвращайся
к
жизни,
возвращайся.
Même
si
ce
soir
tu
as
mal.
Даже
если
сегодня
вечером
тебе
будет
больно.
Même
si
c'est
la
fois
de
trop.
Даже
если
это
слишком
много
раз.
Lèves
les
yeux
vers
les
étoiles
Поднимите
глаза
к
звездам
Oublie
les
larmes
d'hier,
Забудь
о
вчерашних
слезах.,
Quand
la
nuit
tu
rejoues
la
scène,
et
que
tu
as
de
la
peine.
Когда
ночью
ты
переигрываешь
сцену,
и
тебе
тяжело.
Demain
est
un
autre
univers
remplis
de
lumière.
Завтра
- другая
вселенная,
наполненная
светом.
Oublie
Les
moments
amère,
Забудь
о
горьких
моментах,
Un
ange
qui
veut
ton
bonheur
se
cache
au
Ангел,
желающий
твоего
счастья,
прячется
в
Fond
de
ton
coeur,
il
attend
que
tu
le
libère.
Глубоко
в
твоем
сердце,
он
ждет,
когда
ты
освободишь
его.
Epuisé,
pour
toi
rien
n'est
beau,
Измученный,
для
тебя
нет
ничего
прекрасного,
Tu
as
tellement
souffert,
Ты
так
страдал,
Le
silence
pour
seul
écho
Тишина
для
единственного
Эха
Tu
te
perds
en
prières
Ты
теряешься
в
молитвах
Comme
ils
savent,
Как
они
знают,
Les
gens
font
toujours
trop,
ils
reveillent
ta
colère.
Люди
всегда
слишком
много
делают,
они
пробуждают
твой
гнев.
Reprends
vie,
reprends
toi.
Возвращайся
к
жизни,
возвращайся.
Même
si
ce
soir
tu
as
mal.
Даже
если
сегодня
вечером
тебе
будет
больно.
Même
si
c'est
la
fois
de
trop.
Даже
если
это
слишком
много
раз.
Lèves
les
yeux
vers
les
étoiles
Поднимите
глаза
к
звездам
Oublie
les
larmes
d'hier,
Забудь
о
вчерашних
слезах.,
Quand
la
nuit
tu
rejoues
la
scène,
et
que
tu
as
de
la
peine.
Когда
ночью
ты
переигрываешь
сцену,
и
тебе
тяжело.
Demain
est
un
autre
univers
remplis
de
lumière.
Завтра
- другая
вселенная,
наполненная
светом.
Oublie
Les
moments
amère,
Забудь
о
горьких
моментах,
Un
ange
qui
veut
ton
bonheur
se
cache
au
Ангел,
желающий
твоего
счастья,
прячется
в
Fond
de
ton
coeur,
il
attend
que
tu
le
libère.
Глубоко
в
твоем
сердце,
он
ждет,
когда
ты
освободишь
его.
Oublie,
souris.
Забудь,
улыбнись.
Quand
tu
désespères
et
que
tu
te
perds,
Когда
ты
отчаиваешься
и
теряешься,
Promis
il
n'est
jamais
trop
tard,
Обещаю,
что
никогда
не
поздно,
Vas
vers
la
lumière!
Иди
к
свету!
Reprends
vie,
reprend-toi.
Возвращайся
к
жизни,
возвращайся.
Même
si
ce
soir
tu
as
mal.
Даже
если
сегодня
вечером
тебе
будет
больно.
Même
si
c'est
la
fois
de
trop.
Даже
если
это
слишком
много
раз.
Lèves
les
yeux
vers
les
étoiles
Поднимите
глаза
к
звездам
Oublie
les
larmes
d'hier,
Забудь
о
вчерашних
слезах.,
Quand
la
nuit
tu
rejoues
la
scène,
et
que
tu
as
de
la
peine.
Когда
ночью
ты
переигрываешь
сцену,
и
тебе
тяжело.
Demain
est
un
autre
univers
remplis
de
lumière.
Завтра
- другая
вселенная,
наполненная
светом.
Oublie
Les
moments
amère,
Забудь
о
горьких
моментах,
Un
ange
qui
veut
ton
bonheur
se
cache
au
Ангел,
желающий
твоего
счастья,
прячется
в
Fond
de
ton
coeur,
il
attend
que
tu
le
libère.
Глубоко
в
твоем
сердце,
он
ждет,
когда
ты
освободишь
его.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SIMON CABY, Laurine ROUX, LAURINE ROUX, laura MARCIANO, Simon CABY, LAURA MARCIANO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.