Текст и перевод песни TAL - Pas celle qu'on impressionne (Live acoustique)
Pas
celle
qu'on
impressionne
Не
та,
которую
мы
впечатляем.
Pas
celle
qu'on
impressionne
Не
та,
которую
мы
впечатляем.
I'm
not
that
girl,
boy
Я
не
такая
девочка,
мальчик.
I'm
not
that
girl
I'm
not
that
girl
I'm
not
that
girl,
boy
Я
не
такая
девочка,
мальчик.
No,
I'm
not
that
girl
Нет,
я
не
такая
девочка.
Il
y
a
tant
d'épreuves
à
surmonter
Есть
так
много
испытаний,
чтобы
преодолеть
Pour
enfin
balayer
mes
peurs
Чтобы,
наконец,
отмести
мои
страхи
D'avoir
des
rêves
sans
m'excuser
Чтобы
мечты
не
извиниться
Ou
justifier
toutes
mes
erreurs
Или
оправдать
все
мои
ошибки
J'ai
bien
mieux
à
faire
que
de
verser
des
larmes
У
меня
есть
дела
получше,
чем
проливать
слезы.
Je
garde
le
sourire,
c'est
ma
plus
belle
arme
Я
сдерживаю
улыбку,
это
мое
самое
красивое
оружие
Faire
tout
ce
qui
faudra
et
franchir
les
montagnes
Сделать
все,
что
потребуется,
и
пересечь
горы
Pour
exister
Чтобы
существовать
Pas
celle
qui
se
croit
au-dessus
de
toi
Не
та,
которая
считает
себя
выше
тебя.
Pas
celle
qui
joue
le
rôle
qu'elle
n'a
pas
Не
той,
что
играет
роль,
которую
она
не
Si
fragile
parfois
mais
je
reste
moi
Такая
хрупкая
иногда,
но
я
остаюсь
собой
Je
ne
suis
pas
celle
qu'on
impressionne
Я
не
из
тех,
кого
впечатляют.
Pas
celle
qu'on
impressionne
Не
та,
которую
мы
впечатляем.
Je
ne
suis
pas
celle
qu'on
impressionne
Я
не
из
тех,
кого
впечатляют.
I'm
not
that
girl,
boy
Я
не
такая
девочка,
мальчик.
I'm
not
that
gril
I'm
not
that
гриль
I'm
not
that
girl,
boy
Я
не
такая
девочка,
мальчик.
No,
I'm
not
that
girl
Нет,
я
не
такая
девочка.
Tant
de
questions,
tant
de
pourquoi
Так
много
вопросов,
так
много
почему
A
chaque
pas,
je
m'accomplie
С
каждым
шагом
я
достигаю
Nouveau
départ,
à
chaque
fois
Новое
начало,
каждый
раз
Pour
devenir
celle
que
je
suis
Чтобы
стать
той,
какой
я
есть
J'ai
bien
mieux
à
faire
que
de
chercher
les
drames
У
меня
есть
дела
получше,
чем
искать
драмы.
Je
garde
la
confiance,
elle
est
ma
plus
belle
arme
Я
сохраняю
уверенность,
она-мое
самое
прекрасное
оружие
Faire
tout
ce
qui
faudra
et
franchir
les
montagnes
Сделать
все,
что
потребуется,
и
пересечь
горы
Pour
exister
Чтобы
существовать
Pas
celle
qui
se
croit
au-dessus
de
toi
Не
та,
которая
считает
себя
выше
тебя.
Pas
celle
qui
joue
le
rôle
qu'elle
n'a
pas
Не
той,
что
играет
роль,
которую
она
не
Si
fragile
parfois
mais
je
reste
moi
Такая
хрупкая
иногда,
но
я
остаюсь
собой
Je
ne
suis
pas
celle
qu'on
impressionne
Я
не
из
тех,
кого
впечатляют.
Pas
celle
qu'on
impressionne
Не
та,
которую
мы
впечатляем.
Je
ne
suis
pas
celle
qu'on
impressionne
Я
не
из
тех,
кого
впечатляют.
Et
l'espoir
fais
avancer
plus
que
tout
les
doutes
И
Надежда
продвигает
вперед
больше,
чем
все
сомнения
Je
ne
reste
jamais
dans
le
noir
Я
никогда
не
останусь
в
темноте
Je
me
donne
toujours
la
peine
de
lutter
Я
всегда
стараюсь
изо
всех
сил
Les
étoiles
sont
là
pour
guider
chacun
de
nous
Звезды
здесь,
чтобы
направлять
каждого
из
нас
Malgrès
tous
les
mots
qui
me
font
mal
Несмотря
на
все
слова,
которые
причиняют
мне
боль
Moi
je
vise
toujours
plus
fort
et
plus
haut
Я
всегда
стремлюсь
сильнее
и
выше
Pas
celle
qui
se
croit
au-dessus
de
toi
Не
та,
которая
считает
себя
выше
тебя.
Pas
celle
qui
joue
le
rôle
qu'elle
n'a
pas
Не
той,
что
играет
роль,
которую
она
не
Si
fragile
parfois
mais
je
reste
moi
Такая
хрупкая
иногда,
но
я
остаюсь
собой
Je
ne
suis
pas
celle
qu'on
impressionne
Я
не
из
тех,
кого
впечатляют.
Pas
celle
qui
se
croit
au-dessus
de
toi
Не
та,
которая
считает
себя
выше
тебя.
Pas
celle
qui
joue
le
rôle
qu'elle
n'a
pas
Не
той,
что
играет
роль,
которую
она
не
Si
fragile
parfois
mais
je
reste
moi
Такая
хрупкая
иногда,
но
я
остаюсь
собой
Je
ne
suis
pas
celle
qu'on
impressionne
Я
не
из
тех,
кого
впечатляют.
Pas
celle
qu'on
impressionne
Не
та,
которую
мы
впечатляем.
Je
ne
suis
pas
celle
qu'on
impressionne
Я
не
из
тех,
кого
впечатляют.
Et
l'espoir
fais
avancer
plus
que
tous
les
doutes
И
Надежда
продвигает
вперед
больше,
чем
все
сомнения
Je
ne
reste
jamais
dans
le
noir
Я
никогда
не
останусь
в
темноте
Je
me
donne
toujours
la
peine
...
Я
все
еще
беспокоюсь
...
Pas
celle
qu'on
impressionne
Не
та,
которую
мы
впечатляем.
Les
étoiles
sont
là
pour
guider
chacun
de
nous
Звезды
здесь,
чтобы
направлять
каждого
из
нас
Malgrès
tous
les
mots
qui
me
font
mal
Несмотря
на
все
слова,
которые
причиняют
мне
боль
Je
ne
suis
pas
celle
qu'on
impressionne
Я
не
из
тех,
кого
впечатляют.
I'm
not
that
girl,
yeah!!!
Я
не
такая
девочка,
да!!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jean-noel wilthien, nick mckerl, matthieu tosi, angelika vee, laurent wilthien
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.