TAL - Pas celle qu'on impressionne (Live acoustique) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни TAL - Pas celle qu'on impressionne (Live acoustique)




Pas celle qu'on impressionne
Не та, которую мы впечатляем.
Pas celle qu'on impressionne
Не та, которую мы впечатляем.
I'm not that girl, boy
Я не такая девочка, мальчик.
I'm not that girl
I'm not that girl
I'm not that girl, boy
Я не такая девочка, мальчик.
No, I'm not that girl
Нет, я не такая девочка.
Il y a tant d'épreuves à surmonter
Есть так много испытаний, чтобы преодолеть
Pour enfin balayer mes peurs
Чтобы, наконец, отмести мои страхи
D'avoir des rêves sans m'excuser
Чтобы мечты не извиниться
Ou justifier toutes mes erreurs
Или оправдать все мои ошибки
J'ai bien mieux à faire que de verser des larmes
У меня есть дела получше, чем проливать слезы.
Je garde le sourire, c'est ma plus belle arme
Я сдерживаю улыбку, это мое самое красивое оружие
Faire tout ce qui faudra et franchir les montagnes
Сделать все, что потребуется, и пересечь горы
Pour exister
Чтобы существовать
Pas celle qui se croit au-dessus de toi
Не та, которая считает себя выше тебя.
Pas celle qui joue le rôle qu'elle n'a pas
Не той, что играет роль, которую она не
Si fragile parfois mais je reste moi
Такая хрупкая иногда, но я остаюсь собой
Je ne suis pas celle qu'on impressionne
Я не из тех, кого впечатляют.
Pas celle qu'on impressionne
Не та, которую мы впечатляем.
Je ne suis pas celle qu'on impressionne
Я не из тех, кого впечатляют.
I'm not that girl, boy
Я не такая девочка, мальчик.
I'm not that gril
I'm not that гриль
I'm not that girl, boy
Я не такая девочка, мальчик.
No, I'm not that girl
Нет, я не такая девочка.
Tant de questions, tant de pourquoi
Так много вопросов, так много почему
A chaque pas, je m'accomplie
С каждым шагом я достигаю
Nouveau départ, à chaque fois
Новое начало, каждый раз
Pour devenir celle que je suis
Чтобы стать той, какой я есть
J'ai bien mieux à faire que de chercher les drames
У меня есть дела получше, чем искать драмы.
Je garde la confiance, elle est ma plus belle arme
Я сохраняю уверенность, она-мое самое прекрасное оружие
Faire tout ce qui faudra et franchir les montagnes
Сделать все, что потребуется, и пересечь горы
Pour exister
Чтобы существовать
Pas celle qui se croit au-dessus de toi
Не та, которая считает себя выше тебя.
Pas celle qui joue le rôle qu'elle n'a pas
Не той, что играет роль, которую она не
Si fragile parfois mais je reste moi
Такая хрупкая иногда, но я остаюсь собой
Je ne suis pas celle qu'on impressionne
Я не из тех, кого впечатляют.
Pas celle qu'on impressionne
Не та, которую мы впечатляем.
Je ne suis pas celle qu'on impressionne
Я не из тех, кого впечатляют.
Et l'espoir fais avancer plus que tout les doutes
И Надежда продвигает вперед больше, чем все сомнения
Je ne reste jamais dans le noir
Я никогда не останусь в темноте
Je me donne toujours la peine de lutter
Я всегда стараюсь изо всех сил
Les étoiles sont pour guider chacun de nous
Звезды здесь, чтобы направлять каждого из нас
Malgrès tous les mots qui me font mal
Несмотря на все слова, которые причиняют мне боль
Moi je vise toujours plus fort et plus haut
Я всегда стремлюсь сильнее и выше
Pas celle qui se croit au-dessus de toi
Не та, которая считает себя выше тебя.
Pas celle qui joue le rôle qu'elle n'a pas
Не той, что играет роль, которую она не
Si fragile parfois mais je reste moi
Такая хрупкая иногда, но я остаюсь собой
Je ne suis pas celle qu'on impressionne
Я не из тех, кого впечатляют.
Pas celle qui se croit au-dessus de toi
Не та, которая считает себя выше тебя.
Pas celle qui joue le rôle qu'elle n'a pas
Не той, что играет роль, которую она не
Si fragile parfois mais je reste moi
Такая хрупкая иногда, но я остаюсь собой
Je ne suis pas celle qu'on impressionne
Я не из тех, кого впечатляют.
Pas celle qu'on impressionne
Не та, которую мы впечатляем.
Je ne suis pas celle qu'on impressionne
Я не из тех, кого впечатляют.
Et l'espoir fais avancer plus que tous les doutes
И Надежда продвигает вперед больше, чем все сомнения
Je ne reste jamais dans le noir
Я никогда не останусь в темноте
Je me donne toujours la peine ...
Я все еще беспокоюсь ...
Pas celle qu'on impressionne
Не та, которую мы впечатляем.
Les étoiles sont pour guider chacun de nous
Звезды здесь, чтобы направлять каждого из нас
Malgrès tous les mots qui me font mal
Несмотря на все слова, которые причиняют мне боль
Je ne suis pas celle qu'on impressionne
Я не из тех, кого впечатляют.
I'm not that girl, yeah!!!
Я не такая девочка, да!!!





Авторы: jean-noel wilthien, nick mckerl, matthieu tosi, angelika vee, laurent wilthien


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.