TAL - Tombé du ciel - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни TAL - Tombé du ciel




Près de ton âme, je me sens
Рядом с твоей душой я чувствую
Loin de ce monde différent de nous
Вдали от этого мира, отличного от нас
Attirée comme un aimant
Притягивается, как магнит
Je me retrouve hors du temps, loin de tout
Я оказываюсь вне времени, вдали от всего
Je n'veux pas me réveiller
Я не хочу просыпаться.
Tu m'as hypnotisé
Ты загипнотизировал меня.
C'est tellement idéalisé
Это так идеализировано
Qu'importe ce qu'on dira
Неважно, что мы скажем.
Reste encore près de moi
Держись еще ближе ко мне.
Tu es mon tout
Ты-мое все.
Es-tu vraiment réel?
Ты действительно настоящий?
Si je savais, savais, savais
Если бы я знал, знал, знал
Un ange tombé du ciel
Ангел, упавший с неба
J'en rêvais, rêvais, rêvais
Я мечтал об этом, мечтал, мечтал
Habitée par ton regard
Населенная твоим взглядом
La lueur de tes yeux qui me trouble
Блеск твоих глаз, который меня смущает
J'aimerais sentir encore une fois
Я хотел бы почувствовать еще раз
La chaleur de ta main sur mon cou
Тепло твоей руки на моей шее.
Je n'veux pas me réveiller
Я не хочу просыпаться.
Tu m'as hypnotisé
Ты загипнотизировал меня.
C'est tellement idéalisé
Это так идеализировано
Qu'importe ce qu'on dira
Неважно, что мы скажем.
Reste encore près de moi
Держись еще ближе ко мне.
Tu es mon tout
Ты-мое все.
Es-tu vraiment réel?
Ты действительно настоящий?
Si je savais, savais, savais
Если бы я знал, знал, знал
Un ange tombé du ciel
Ангел, упавший с неба
J'en rêvais, rêvais, rêvais
Я мечтал об этом, мечтал, мечтал
Inutile de résister
Бесполезно сопротивляться
Quand l'amour nous emporte
Когда любовь уносит нас
J'ai enfin trouvé mon autre
Наконец-то я нашел свою другую
Es-tu vraiment réel?
Ты действительно настоящий?
Si je savais, savais, savais
Если бы я знал, знал, знал
Un ange tombé du ciel
Ангел, упавший с неба
J'en rêvais, rêvais, rêvais
Я мечтал об этом, мечтал, мечтал
Es-tu vraiment réel?
Ты действительно настоящий?
Si je savais, savais, savais
Если бы я знал, знал, знал
Cet amour éternel
Эта вечная любовь
J'en rêvais, rêvais, rêvais...
Я мечтал об этом, мечтал, мечтал...





Авторы: Lasse Kramhoeft, Tal Benyezri, Peter Bjoernskov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.