Tala - Crisis - перевод текста песни на немецкий

Crisis - Talaперевод на немецкий




Crisis
Krise
Gave you my all
Gab dir mein Alles
All
Alles
You never failed to let me down
Du hast mich immer enttäuscht
When I'm around they ask why
Wenn ich in der Nähe bin, fragen sie, warum
It's off
Es ist aus
It's off
Es ist aus
She never failed she left me
Sie hat mich nie im Stich gelassen, sie hat mich verlassen
Left me in crisis
Hat mich in der Krise verlassen
(Crisis)
(Krise)
I thought I took the right risk
Ich dachte, ich wäre das richtige Risiko eingegangen
Really had a nigga thinking you the right bitch
Hatte wirklich einen Nigga, der dachte, du wärst die richtige Schlampe
I was tweaking I ain't know you had a side gig
Ich war am Durchdrehen, ich wusste nicht, dass du einen Nebenjob hattest
I ain't know know know
Ich wusste es nicht, wusste es nicht, wusste es nicht
You never failed to have me
Du hast es nie versäumt, mich zu haben
Feeling so lost
Fühle mich so verloren
What's it gone cost
Was wird es kosten
I'm off the liq and the gas bitch I'm crossed
Ich bin weg von der Flüssigkeit und dem Gas, Schlampe, ich bin durch
And yes this is all of your fault
Und ja, das ist alles deine Schuld
You left me wounded then threw in some salt
Du hast mich verletzt und dann noch Salz in die Wunde gestreut
Girl muist I beg
Mädchen, muss ich betteln
Help me get you out my head
Hilf mir, dich aus meinem Kopf zu bekommen
Was it something I did or I said
War es etwas, das ich getan oder gesagt habe
That had you all in that nigga bed
Das dich in das Bett dieses Niggas gebracht hat
I can't fuck with no sleeze
Ich kann mit keiner Schlampe ficken
How you gone fuck em with ease
Wie kannst du ihn so einfach ficken
When you supposed to be fucking with me
Wenn du eigentlich mit mir ficken solltest
I just couldn't believe
Ich konnte es einfach nicht glauben
That you was loving on me and hugging and rubbing on me
Dass du mich geliebt, umarmt und an mir gerieben hast
While flooding the streets
Während du die Straßen geflutet hast
You wasn't mine from the start, I'm glad what was done in the dark
Du warst von Anfang an nicht meine, ich bin froh, was im Dunkeln getan wurde
I finally see
Ich sehe es endlich
I gave you my whole beating heart
Ich gab dir mein ganzes, schlagendes Herz
You returned back torn apart and broken to pieces
Du hast es zerrissen und in Stücke gebrochen zurückgegeben
Broken to pieces
In Stücke gebrochen
Broken up
Zerbrochen
Broken up
Zerbrochen
Broken up
Zerbrochen
Broken up
Zerbrochen
Broken up
Zerbrochen
Broken up
Zerbrochen
I'm broken up
Ich bin zerbrochen
Stuck in a crisis
Stecke in einer Krise
Thought I took the right risk
Dachte, ich wäre das richtige Risiko eingegangen
I'm in a crisis
Ich bin in einer Krise
Thought you were the right risk
Dachte, du wärst das richtige Risiko





Авторы: Tyson M


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.