Текст и перевод песни Tala - Time To Let You Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time To Let You Go
Время отпустить тебя
It's
time
to
let
you
go
Время
отпустить
тебя.
Don't
ask
me
how
I
know
Не
спрашивай,
откуда
я
знаю.
It's
time
to
let
you
go
Время
отпустить
тебя.
Let
you
go
Отпустить
тебя.
It's
time
to
let
you
go
Время
отпустить
тебя.
Go
go
go
go
go
go
Иди,
иди,
иди,
иди,
иди,
иди.
It's
time
to
let
you
go
Время
отпустить
тебя.
Go
go
go
go
go
go
Иди,
иди,
иди,
иди,
иди,
иди.
Don't
ask
me
how
I
know
Не
спрашивай,
откуда
я
знаю.
Know
know
know
know
know
know
Знаю,
знаю,
знаю,
знаю,
знаю,
знаю.
Know
it's
time
to
let
you
go
Знаю,
что
пора
отпустить
тебя.
Go
go
go
go
go
go
Иди,
иди,
иди,
иди,
иди,
иди.
See
now
I
can't
do
this
thang
Видишь
ли,
я
больше
не
могу
так.
Everyday
you
driving
me
insane
Каждый
день
ты
сводишь
меня
с
ума.
Running
through
the
hills
Бегаешь
по
холмам
And
the
plains
of
my
brain
И
равнинам
моего
мозга.
Loving
you
just
ain't
what
it
was
Любить
тебя
уже
не
то,
что
было.
Bought
pain
to
my
core
Принесло
боль
в
мое
сердце.
But
baby
I'm
still
thankful
for
you
Но,
малыш,
я
все
еще
благодарна
тебе.
Cause
you
taught
me
lessons
I
need
to
learn
Потому
что
ты
преподал
мне
уроки,
которые
мне
нужно
было
усвоить.
Some
blessings
ain't
blessings
Некоторые
блага
- это
не
блага,
And
bridges
burn
И
мосты
горят.
I'm
dumb
for
giving
you
trust
Я
глупая,
что
доверилась
тебе,
That
you
should've
earned
Чего
ты
должен
был
заслужить.
But
as
the
days
go
by
Но
по
мере
того,
как
идут
дни,
As
the
days
go
По
мере
того,
как
идут
дни...
It's
time
to
let
you
go
Время
отпустить
тебя.
Go
go
go
go
go
go
go
go
go
go
go
go
Иди,
иди,
иди,
иди,
иди,
иди,
иди,
иди,
иди,
иди.
I
said
it's
time
to
let
you
go
Я
сказала,
что
пора
отпустить
тебя.
Go
go
go
go
go
go
go
go
go
go
go
go
Иди,
иди,
иди,
иди,
иди,
иди,
иди,
иди,
иди,
иди.
Time
to
let
you
go
Время
отпустить
тебя.
No
you
not
what
I
need
now
Нет,
ты
мне
сейчас
не
нужен.
No
you
not
good
for
me
Нет,
ты
мне
не
подходишь.
I
can
no
longer
be
Я
больше
не
могу
быть
At
peace
cause
you
keep
messing
with
my
vitals
Спокойной,
потому
что
ты
продолжаешь
играть
с
моими
чувствами.
We
stuck
goin
thru
cycles
Мы
застряли
в
этих
циклах.
You
worried
bout
titles
Ты
беспокоился
о
титулах,
But
I
was
trynna
take
to
the
Eiffel
А
я
пыталась
добраться
до
Эйфелевой
башни.
Couldn't
kiss
you
wit
both
of
my
eyes
closed
Не
могла
целовать
тебя
с
закрытыми
глазами.
That's
just
not
how
I
roll
Это
не
в
моем
стиле.
Especially
when
I
know
you
let
them
lies
flow
Особенно,
когда
я
знаю,
что
ты
лжешь.
One
good
riddance
to
my
queen
Прощай,
моя
королева.
I'm
feeling
too
good
since
she
fled
the
scene
Мне
так
хорошо
с
тех
пор,
как
она
сбежала.
I
roll
up
three
woods
puffin
on
punk
Я
скручиваю
три
косяка,
пыхтя
панком.
Now
finally
I
done
set
myself
free
Теперь
я
наконец-то
освободилась.
It's
time
to
let
you
go
Время
отпустить
тебя.
Go
go
go
go
go
go
Иди,
иди,
иди,
иди,
иди,
иди.
It's
time
to
let
you
go
Время
отпустить
тебя.
Go
go
go
go
go
go
Иди,
иди,
иди,
иди,
иди,
иди.
Don't
ask
me
how
I
know
Не
спрашивай,
откуда
я
знаю.
Know
know
know
know
know
know
Знаю,
знаю,
знаю,
знаю,
знаю,
знаю.
Know
it's
time
to
let
you
go
Знаю,
что
пора
отпустить
тебя.
Go
go
go
go
go
go
Иди,
иди,
иди,
иди,
иди,
иди.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyson M
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.