Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
nothing personal
nichts Persönliches
I'd
be
lying
if
I
said
I'm
not
attracted
Ich
würde
lügen,
wenn
ich
sagte,
ich
fühle
mich
nicht
hingezogen
Not
sure
I
want
you
outside
this
room
for
two
Nicht
sicher,
ob
ich
dich
außerhalb
dieses
Zimmers
für
zwei
will
When
I
saw
you
first
I
thought
I
was
distracted
Als
ich
dich
das
erste
Mal
sah,
dachte
ich,
ich
wäre
abgelenkt
Maybe
you
misread
too
much
in
my
head
Vielleicht
hast
du
zu
viel
in
meinem
Kopf
missverstanden
I
don't
wanna
be
found
Ich
will
nicht
gefunden
werden
Not
when
you
are
around
to
see
that
it's
not
the
same
Nicht,
wenn
du
da
bist,
um
zu
sehen,
dass
es
nicht
dasselbe
ist
Name
on
my
phone
when
you
call
Dein
Name
auf
meinem
Handy,
wenn
du
anrufst
Baby
it's
clear
to
me
that
I
don't
feel
nothing
at
all
Baby,
mir
ist
klar,
dass
ich
überhaupt
nichts
fühle
Maybe
this
just
isn't
love
Vielleicht
ist
das
einfach
keine
Liebe
You're
not
the
one
I'm
thinkin'
of
Du
bist
nicht
derjenige,
an
den
ich
denke
When
I
hear
good
news
I
don't
run
to
you
(to
you)
Wenn
ich
gute
Nachrichten
höre,
renne
ich
nicht
zu
dir
(zu
dir)
I
heard
it
hurt
to
let
go
of
the
one
you
love
Ich
habe
gehört,
es
tut
weh,
den
loszulassen,
den
man
liebt
But
this
feeling
I
feel
isn't
deep
enough
Aber
dieses
Gefühl,
das
ich
fühle,
ist
nicht
tief
genug
To
be
called
anything
other
than
a
lack
Um
irgendetwas
anderes
als
einen
Mangel
genannt
zu
werden
Between
reality
and
what
you
wish
we
had
Zwischen
der
Realität
und
dem,
was
du
dir
wünschst,
wir
hätten
es
I
feel
a
void
in
my
chest
Ich
fühle
eine
Leere
in
meiner
Brust
As
I
realize
that
we've
ended
up
here
once
again
Während
ich
realisiere,
dass
wir
wieder
hier
gelandet
sind
I'm
running
out
of
excuses
to
give
you
Mir
gehen
die
Ausreden
aus,
die
ich
dir
geben
kann
When
you
ask
me
how
I
feel
but
I
know
Wenn
du
mich
fragst,
wie
ich
mich
fühle,
aber
ich
weiß
es
Baby
this
just
isn't
love
Baby,
das
ist
einfach
keine
Liebe
My
heart's
still
screaming
'not
enough'
(not
enough)
Mein
Herz
schreit
immer
noch
'nicht
genug'
(nicht
genug)
Even
when
I
know
you'd
give
me
your
all
(your
all)
Selbst
wenn
ich
weiß,
du
würdest
mir
alles
geben
(alles)
This
definitely
isn't
love
I'm
not
yours,
I
never
was
(never
was)
Das
ist
definitiv
keine
Liebe,
ich
gehöre
dir
nicht,
ich
gehörte
dir
nie
(nie)
Nothing
personal,
it's
all
physical
Nichts
Persönliches,
es
ist
alles
körperlich
I
knew
it
from
the
start
that
first
summer
night
Ich
wusste
es
von
Anfang
an,
in
dieser
ersten
Sommernacht
Wind
blowing
through
my
hair,
the
light
in
your
eyes
Wind
weht
durch
mein
Haar,
das
Licht
in
deinen
Augen
I
told
you
that
this
love
just
didn't
feel
right
Ich
sagte
dir,
dass
sich
diese
Liebe
einfach
nicht
richtig
anfühlte
But
I
was
unclear
Aber
ich
war
unklar
I
wasn't
ready
for
what
you
had
to
give
Ich
war
nicht
bereit
für
das,
was
du
zu
geben
hattest
Infatuated,
but
the
love,
it
ain't
real
Verknallt,
aber
die
Liebe,
sie
ist
nicht
echt
Don't
wanna
hurt
you
won't
you
please
stop
tryna
keep
me
around
Ich
will
dich
nicht
verletzen,
hör
bitte
auf
zu
versuchen,
mich
bei
dir
zu
halten
Baby
this
just
isn't
love
Baby,
das
ist
einfach
keine
Liebe
You're
not
the
one
I'm
thinking
of
Du
bist
nicht
derjenige,
an
den
ich
denke
When
I
hear
good
news,
I
don't
run
to
you
(to
you)
Wenn
ich
gute
Nachrichten
höre,
renne
ich
nicht
zu
dir
(zu
dir)
This
definitely
isn't
love
Das
ist
definitiv
keine
Liebe
I'm
not
yours,
I
never
was
(never
was)
Ich
gehöre
dir
nicht,
ich
gehörte
dir
nie
(nie)
Nothing
personal,
it's
all
physical
Nichts
Persönliches,
es
ist
alles
körperlich
It's
complicated,
boy,
I'm
all
outta
lies
Es
ist
kompliziert,
Junge,
mir
gehen
die
Lügen
aus
To
tell
you
when
you
call
me
every
night
Um
sie
dir
zu
erzählen,
wenn
du
mich
jede
Nacht
anrufst
Don't
wanna
let
you
down
but
boy,
this
ain't
right
Ich
will
dich
nicht
enttäuschen,
aber
Junge,
das
ist
nicht
richtig
Gotta
walk
away
from
you
Ich
muss
von
dir
weggehen
I'm
tired
of
running,
boy
I
won't
play
pretend
Ich
bin
müde
vom
Weglaufen,
Junge,
ich
werde
nichts
vorspielen
I'm
not
the
one,
so
get
me
out
of
your
head
Ich
bin
nicht
die
Richtige,
also
schlag
mich
dir
aus
dem
Kopf
I
never
wanted
you
to
fall
for
me
Ich
wollte
nie,
dass
du
dich
in
mich
verliebst
Oh
baby,
I'm
sorry
Oh
Baby,
es
tut
mir
leid
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alyanna Basbas, Gabe Austria, Tala Gil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.