Taladro feat. 6iant & Rashness - Terazi - перевод текста песни на немецкий

Terazi - Taladro , Rashness , 6iant перевод на немецкий




Terazi
Die Waage
Beni çağırıyor
Sie ruft mich
Duymamazlıktan geliyorum o da biliyor
Ich tue so, als hörte ich es nicht, sie weiß es auch
Üstümüzde gözler, bizi seyredin
Augen sind auf uns gerichtet, beobachtet uns
Yüzümüze söz ver, beni sevmesin
Versprich uns offen, dass sie mich nicht lieben soll
Kayboluyor
Sie verschwindet
Kan ağlıyor içim
Innerlich weine ich Blut
Beni çağırıyor
Sie ruft mich
Duymamazlıktan geliyorum o da biliyor
Ich tue so, als hörte ich es nicht, sie weiß es auch
Üstümüzde gözler, bizi seyredin
Augen sind auf uns gerichtet, beobachtet uns
Yüzümüze söz ver, beni sevmesin
Versprich uns offen, dass sie mich nicht lieben soll
Kayboluyor
Sie verschwindet
Kan ağlıyor içim
Innerlich weine ich Blut
Ahım var burjuva
Ich habe eine Klage gegen dich, Bourgeoisie
Köre, yoksula atılan kurşuna
Gegen die Kugel, die auf den Blinden, den Armen abgefeuert wird
Gün yüzü gösterilmeyen mağdur çocukların kime borcu var?
Wem schulden die misshandelten Kinder etwas, denen das Tageslicht verwehrt wird?
Bir isyan, bir şiddet
Ein Aufstand, eine Gewalt
Ring karışık yine hard siklet
Der Ring ist wieder gemischt, Schwergewichtsklasse
Hırsızlar bir sirkte
Die Diebe sind in einem Zirkus
Ama üzülme bu sefer ip bizde hey
Aber sei nicht traurig, diesmal haben wir das Seil in der Hand, hey
Gidiyor can ilk bizden
Das Leben geht zuerst von uns
Kan, ağlıyor gök hep pis ten
Blut, der Himmel weint immer über schmutzige Haut
Ve tüm garibanlar elbet bir gün hesap soracak geçmişten
Und alle Armen werden eines Tages Rechenschaft fordern für die Vergangenheit
Yüzü isten kirlenmiş çok temiz çocukların
Der sehr reinen Kinder, deren Gesichter vom Ruß beschmutzt sind,
Ahı var
gibt es die Klage
Ve yangın başlamış
Und das Feuer hat begonnen
Deniz olsam ev yanıyor şansıma
Wäre ich das Meer, brennt das Haus, welch ein Glück für mich
Kaçılmayan gerçekler
Unentrinnbare Wahrheiten
Üstüne bir de set çekmen
Und dass du noch eine Mauer darum ziehst
Bir parça gülüş gibi bin parça dert
Wie ein Stück Lächeln, tausend Stücke Kummer
Bilinmiyor gerçekler ve
Die Wahrheiten sind unbekannt und...
Yarim, senin de bilmediğin
Meine Liebste, was auch du nicht weißt
Sevginin hiç zamanı yok
Liebe hat niemals Zeit
Yüzümüzde gülüş eksik olmaz ama içimiz kan ağlıyor
Ein Lächeln fehlt nie auf unserem Gesicht, aber innerlich weinen wir Blut
Böyle bir dünyada yaşamak istememem suç mu?
Ist es ein Verbrechen, nicht in solch einer Welt leben zu wollen?
Tek avantaj renk mi? Olurum beyaz siyahi
Ist Hautfarbe der einzige Vorteil? Ich werde ein weißer Schwarzer
Silahsız mücadele, sözlerim silah gibi
Waffenloser Kampf, meine Worte sind wie Waffen
Ez beni ben beyazım ama ölümsüz ruhum siyah gibi
Zermalme mich, ich bin weiß, aber meine unsterbliche Seele ist wie schwarz
Kitapları yak ey, insanları yak ey
Verbrennt die Bücher, hey, verbrennt die Menschen, hey
Fikirleri kaldır, düşünme yasak ey
Schafft die Ideen ab, Denken ist verboten, hey
Sade itaat et, boynumuz kıldan ince
Gehorche einfach, unser Nacken ist dünner als ein Haar
Darbeler hep bilince, susarız sus deyince
Die Schläge treffen immer das Bewusstsein, wir schweigen, wenn man 'Schweig!' sagt
Dünya kara, çıktık yoldan
Die Welt ist schwarz, wir sind vom Weg abgekommen
Her şey para, bomboş cüzdan
Alles ist Geld, die Brieftasche ist leer
Her yer kumpas, her yer tuzak
Überall Intrigen, überall Fallen
Düşman insan, içimiz ağlıyor kan
Der Mensch ist der Feind, innerlich weinen wir Blut
Beni çağırıyor
Sie ruft mich
Duymamazlıktan geliyorum o da biliyor
Ich tue so, als hörte ich es nicht, sie weiß es auch
Üstümüzde gözler, bizi seyredin
Augen sind auf uns gerichtet, beobachtet uns
Yüzümüze söz ver, beni sevmesin
Versprich uns offen, dass sie mich nicht lieben soll
Kayboluyor
Sie verschwindet
Kan ağlıyor içim
Innerlich weine ich Blut
Beni çağırıyor
Sie ruft mich
Duymamazlıktan geliyorum o da biliyor
Ich tue so, als hörte ich es nicht, sie weiß es auch
Üstümüzde gözler, bizi seyredin
Augen sind auf uns gerichtet, beobachtet uns
Yüzümüze söz ver, beni sevmesin
Versprich uns offen, dass sie mich nicht lieben soll
Kayboluyor
Sie verschwindet
Kan ağlıyor içim
Innerlich weine ich Blut





Авторы: Abdullah Evgi, Bertan Aslan, Muzaffer Alkaya, Selçuk Kayrak

Taladro feat. 6iant & Rashness - Terazi - Single
Альбом
Terazi - Single
дата релиза
26-06-2020

1 Terazi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.