Taladro - Uçurtma (feat. Ece Mumay) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Taladro - Uçurtma (feat. Ece Mumay)




Uçurtma (feat. Ece Mumay)
Kite (feat. Ece Mumay)
Kaç büyük devirdi dünya?
How many great cycles has the world seen?
Kaç acı içinde kaç dert?
How many sorrows within how much pain?
Kaçıncı rüya ve kaçıncı saf ten?
Which dream is this and which pure skin?
Sen kaç, ben ölüyorum kasten
You count, I'm dying on purpose
Senin de canına bi' canavar dokunur
A monster will touch your soul too
Çok güzelsin ama çalamam kokunu
You're so beautiful, but I can't steal your scent
Aşk bir okulsa al yârdan notunu
If love is a school, take your notes from your loved one
Öyle safsın ki çalamam kokunu
You're so innocent, I can't steal your scent
Seviyorum ateşten küle
I love from fire to ash
Günden güne ve güzden güle
Day by day and from rose to rose
Her gün her gece üzsen bile
Even if you make me sad every day and every night
Aşk içe vuruyo', gerek yok dile
Love hits inside, no need for words
Sevda yolunda darağacı mı?
Is there a gallows on the path of love?
Olan olsun, yitirme inancını
Let it be, don't lose your faith
Olan olsun, yitirmem inancımı
Let it be, I won't lose my faith
Ki zaten fani bi' kiracıyız
Because we are just temporary tenants anyway
Yoluna kurban olurum sümbülüm
I would sacrifice myself for you, my hyacinth
Ama üzgünüm, bitmiyo' sürgünüm
But I'm sorry, my exile doesn't end
Ki noktaya varmıyo' virgülüm
My comma doesn't reach the full stop
Sana çiçek, bi' düşmana süngüyüm
A flower for you, a bayonet for an enemy
Sana kalbim, düşmana yol görünür
My heart for you, the path appears for the enemy
Bi' de kaybediyor hayat hoşgörümü
And life loses my tolerance
Bi' sevgi istedik hor görünür
A little love we ask for seems despised
İki kalp tek gönülse zor gömülür
If two hearts are one soul, it's hard to bury
Derdim büyük ama yolunda planlar
My troubles are big but there are plans on your path
Sana koşamam ayağımda pranga
I can't run to you, there are shackles on my feet
AMATEM'de on gün travma
Ten days of trauma in AMATEM
Kulağımda melodi ve dram var
There's melody and drama in my ears
Ki İstanbul sana alışmadım
I haven't gotten used to you, Istanbul
Benim olmayan bi' şeye ısınmadım
I haven't warmed up to something that isn't mine
Aylara yıllara sığmıyor pek ama
It doesn't quite fit into months and years, but
En güzel aşk yine kasımdadır
The most beautiful love is still in November
Hani o gün var ya
You know that day
İşte ben o günü ölsem dirilsem unutmam
That's the day I would never forget even if I died and came back to life
Unuturum kilometrelerce gelmelerimi
I would forget my travels for miles
Her şafakta geriye dönüşlerimi
My returns at every dawn
Kokunu, yüzünü, ellerini
Your scent, your face, your hands
Unuturum ansızın ismini
I would forget your name suddenly
Gece haykırışlarımı, sabah çırpınışlarımı
My cries at night, my struggles in the morning
Sana zar zor tırmanışlarımı
My climbs to you with great difficulty
Bu derde bi' büyük açasım var
I have a great desire to open up to this pain
İçip de kalbine kaçasımdan
From my escape to your heart by drinking
Özlem bi' çocuk sevgisi gibi
Longing is like a child's love
Uçurtma olup ne uçasım var
I have a desire to fly like a kite
Kafalar dar, aşkı bilmiyorlar
Minds are narrow, they don't know love
Ağrını arttır dinmiyorsa
If it doesn't listen, increase your pain
Namus bi' kadının hayali
Honor is a woman's dream
Dokunma hayaline hoşuna gitmiyorsa
Don't touch her dream if you don't like it
Her gece yağmura karşı bi' kahve
Every night a coffee against the rain
Her gece ruhları çalıyor bi' kahpe
Every night a bitch steals souls
Her gece farklı bi' yüz, ama sahte
Every night a different face, but fake
İnsana vurur bi' darbe
A blow hits a person
Sorun sanıp üzerime kusmasan anlarım
I would understand if you didn't blame me for the problem
Gereği yok aşka vurulan tasmanın
There's no need for a leash on love
Kaskatı, bu deli kaskatı hasta
Stiff, this madman is stiff and sick
Dönüşü yok bu zile basmanın asla
There's no turning back from ringing this bell, never
Yorgunum, üzerime kısmet atın
I'm tired, throw your luck on me
Seni sevmemek andırır kısmen azı
Not loving you is like a small part of it
Çoğu sen dünyamın, hem de nasıl
Most of you are my world, and how
Ben gitarım sen dert penası
I'm the guitar, you're the pain of trouble
Kamburum dünya, yükün üzerimde
The world is my hunchback, your burden is on me
Koşuyorum büyük bi' düşün üzerinde
I'm running on a big thought
Pisi pisine yani pisi pisine
Miserably, I mean miserably
Hep sığdır derdini birilerine
Always fit your troubles into someone
Gemileri yakıyorum açılın
I'm burning the ships, open up
Yürekten örüyorum her gece saçını
I weave your hair from my heart every night
Kahpelik yapmayın, kaçının
Don't be a bitch, run away
Sen prenses ben ise başında tacınım
You're the princess, I'm the crown on your head
Mum gibi söndüm elinde gün gün
I extinguished like a candle in your hand day by day
Yine de geliyorum aşk için ömrüm
Still, I'm coming for love, my life
Kovaladım uğruna, kaç günü dövdüm
I chased after you, I beat many days
Soran olursa da "Aşk için öldüm"
If anyone asks, I'll say "I died for love"
Hani o gün var ya
You know that day
İşte ben o günü ölsem dirilsem unutmam
That's the day I would never forget even if I died and came back to life
Unuturum kilometrelerce gelmelerimi
I would forget my travels for miles
Her şafakta geriye dönüşlerimi
My returns at every dawn
Kokunu, yüzünü, ellerini
Your scent, your face, your hands
Unuturum ansızın ismini
I would forget your name suddenly
Gece haykırışlarımı, sabah çırpınışlarımı
My cries at night, my struggles in the morning
Sana zar zor tırmanışlarımı
My climbs to you with great difficulty
İşte ben o günü ölsem dirilsem unutmam
That's the day I would never forget even if I died and came back to life
Unuturum kilometrelerce gelmelerimi
I would forget my travels for miles
Her şafakta geriye dönüşlerimi
My returns at every dawn
Kokunu, yüzünü, ellerini
Your scent, your face, your hands
Unuturum ansızın ismini
I would forget your name suddenly
Gece haykırışlarımı, sabah çırpınışlarımı
My cries at night, my struggles in the morning
Sana zar zor tırmanışlarımı
My climbs to you with great difficulty
Hani o gün var ya
You know that day





Авторы: Abdullah Evgi

Taladro - Uçurtma (feat. Ece Mumay) - Single
Альбом
Uçurtma (feat. Ece Mumay) - Single
дата релиза
20-09-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.