Taladro feat. Rashness - Duydum Ki - перевод текста песни на немецкий

Duydum Ki - Taladro , Rashness перевод на немецкий




Duydum Ki
Ich habe gehört, dass
Duydum ki huzurlu yatmışsın bugün
Ich habe gehört, dass du heute friedlich geschlafen hast
Rahatmışsın bugün gülümsemiş yüzün
Dass du heute entspannt warst, dein Gesicht hat gelächelt
Sana uğramamış hiç hüzün
Hat dich denn gar keine Traurigkeit heimgesucht?
Benim kar-kış güzüm gülümsemez yüzüm
Mein Schnee-Winter-Herbst, mein Gesicht lächelt nicht
Beni üzüyor alçak pusun
Dein niederträchtiger Hinterhalt macht mich traurig
Ölüm yaşam kabus musun
Bist du Tod oder Leben, bist du ein Albtraum?
Boğuldum peki suçsuz mu sun
Ich bin ertrunken, aber bist du etwa unschuldig?
Hatalıyım sen suçsuz musun
Ich bin schuldig, aber bist du unschuldig?
Karnım tok yemeğimi yedim
Mein Bauch ist voll, ich habe mein Essen gegessen
O yalanlarını hiç yemeyene yedir
Diese deine Lügen, erzähl sie jemandem, der sie dir abkauft
Git, yüreğin yine incilmesin
Geh, damit dein Herz nicht wieder verletzt wird
Hiç bir yağmur acımı dindirmesin
Kein Regen soll meinen Schmerz lindern
Sana baktığım bakışla bakamazlar
Sie können dich nicht mit dem Blick ansehen, mit dem ich dich ansehe
Bu denli hiç kimse yakamaz da
Niemand kann dich derart zum Brennen bringen
Sevinme bu kadar öldüm diye
Freu dich nicht so sehr, weil ich gestorben bin
Seni başına taç yapıp takamazlar
Sie können dich nicht krönen und auf ihr Haupt setzen
Özlersen umudu kanla kandır
Wenn du dich sehnst, täusche die Hoffnung mit Blut
Sevgiyi alamaz hiç bir altın
Kein Gold kann die Liebe kaufen
Sen dahil buna çok bunaldım
Einschließlich dir, ich bin dessen sehr überdrüssig geworden
Ayrıl barış çok sulandı
Trennen, versöhnen, das ist zu verwässert
Aptal tribin yine yerli yersiz
Deine dummen Launen sind wieder unangebracht
Soran olursa beni öldü dersin
Wenn jemand fragt, sagst du, ich sei gestorben
Dıştan bakınca çok güzelsin
Von außen betrachtet bist du sehr schön
Ama için pis yüreğin çok düzensiz
Aber dein Inneres ist schmutzig, dein Herz ist sehr unordentlich
Ay diyemem güneş olamazsın
Ich kann dich nicht Mond nennen, Sonne kannst du nicht sein
Karanlığım odama doğamazsın
Du kannst nicht in mein dunkles Zimmer aufgehen
Çiçek değilsin solamazsın
Du bist keine Blume, du kannst nicht welken
Beni kaybettin daha da bulamazsın
Du hast mich verloren, du wirst mich nicht mehr finden
Gitsem bile döndüğüm
Diejenige, zu der ich zurückkehre, selbst wenn ich gehe
Kara saçlım çizmelim öldüğüm
Meine Schwarzhaarige, meine Gestiefelte, für die ich sterbe
Bu naz hep beni öldürür
Diese Ziererei tötet mich immer
İlkokul heyecanım önlüğüm
Meine Grundschul-Aufregung, mein Kittel
Sırama adını yazdım silemezler
Ich habe deinen Namen auf meinen Pult geschrieben, sie können es nicht auslöschen
Ben gelirim sen gelemezsen
Ich komme, wenn du nicht kommen kannst
Uğruna ben gibi ölemezler
Sie können nicht für dich sterben wie ich
Helal et hakkını dönemezsem
Vergib mir / Sprich mich frei (Helal et), wenn ich nicht zurückkehren kann
Duydum ki huzurlu yatmışsın bugün
Ich habe gehört, dass du heute friedlich geschlafen hast
Rahatmışsın bugün gülümsemiş yüzün
Dass du heute entspannt warst, dein Gesicht hat gelächelt
Sana uğramamış hiç hüzün
Hat dich denn gar keine Traurigkeit heimgesucht?
Benim kar-kış güzüm gülümsemez yüzüm
Mein Schnee-Winter-Herbst, mein Gesicht lächelt nicht
Duydum ki
Ich habe gehört, dass
Sana uğramamış hiç hüzün
Hat dich denn gar keine Traurigkeit heimgesucht?
Benim kar-kış güzüm gülümsemez yüzüm
Mein Schnee-Winter-Herbst, mein Gesicht lächelt nicht
Duydum ki
Ich habe gehört, dass





Авторы: Hasan Burhan Sarrac, Abdullah Evgi, Denizkan Boz, Muzaffer Alkaya

Taladro feat. Rashness - Hülya
Альбом
Hülya
дата релиза
08-04-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.