Текст и перевод песни Taladro - Ayakta Dur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Masamda
rom
Rum
in
my
glass
Yaşattığım
o
hasarla
dur
Let
it
withstand
the
damage
I
have
endured
Kazan
gibi
kafam,
ne
para
ne
pul
My
mind
is
a
cauldron,
no
money
or
wealth
Ve
saçma
sapan
sevgiliyi
ara
da
bul
Search
for
a
frivolous
lover,
it's
a
stealth
Kronik
akşamlar
sabahladı
Chronic
evenings
have
turned
into
dawns
Bu
devrin
aşıkları
bayatladı
The
lovers
of
this
era
have
grown
stale
Ve
kan
kusturur
güvenip
yola
çıkmak,
ayakta
dur
And
it
makes
me
sick
to
trust
and
set
out
on
a
journey,
stand
tall
Sevilip
sevilmemek,
hayat
mı
bu?
To
be
loved
or
not,
is
that
life?
Aşk
bi'
çoban
çölünde
su
Love
is
a
sip
of
water
in
a
shepherd's
desert
Karanlık
odada
mum
A
candle
in
a
dark
room
Sen
çıplak
hayallerin
sırtına
kum
You
are
sand
on
the
back
of
naked
dreams
Sel
gibisin,
yürekli
aleve
su
You
are
like
a
flood,
water
to
the
courageous
flame
Yaklaşıyor
krizlerim
My
crises
are
approaching
Empati
kurduğum
her
günün
gecesi
kan
izleri,
bu
histeri
Every
day
I
empathize
brings
traces
of
blood
in
the
night,
this
hysteria
Ben
idama
giden
bi'
adamım,
yaşamak
son
isteğim
I
am
a
man
on
death
row,
living
is
my
last
wish
Çatlıyo'
sabır
taşım
My
patience
is
cracking
Ağrıyo'
artık
başım
My
head
is
aching
now
Kimsenin
merhametine
ihtiyacım
yok,
yok,
yok,
yok,
yok,
yok,
yok
I
don't
need
anyone's
mercy,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Beni
ateşe
atın
Throw
me
into
the
fire
Bedenimi
cehennemde
yakın
Burn
my
body
in
the
hell
Kimsenin
merhametine
ihtiyacım
yok,
yok,
yok,
yok,
yok,
yok,
yok
I
don't
need
anyone's
mercy,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
İlk
önce
erir
beden
First
the
body
melts
Gel,
bu
defa
erinmeden
Come,
this
time
without
melting
Gel,
kaçalım
delirmeden
Come,
let's
escape
before
we
go
crazy
Bi'
kere
kutlayalım
zaferi
yenilmeden
Let's
celebrate
the
victory
once
before
it's
lost
Bi'
fırtınaydı
seni
veren
You
were
given
by
a
storm
O
yüzden
yaprağa
küs
So
be
bitter
to
the
leaf
Uçan
kaçan
aylar,
sen
anlara
küs
The
fleeting
months,
be
bitter
to
those
moments
Sana
eğri
bahşedilen
yollar
onlara
düz
The
paths
given
to
you
crooked,
to
them
straight
Ama
dur,
sorma
neden
But
stop,
don't
ask
why
Düşünme
kim
kime
niye
ne
der?
Don't
think
who
said
what
to
whom
and
why?
Kapalı
penceler
(Acıdır
hissedilen)
Closed
windows
(Feeling
is
painful)
Çöp
olur
onca
bedel
All
the
sacrifices
turn
to
waste
Bi'
nefretti
seni
veren
You
were
given
by
hatred
O
yüzden
kalbine
küs
So
be
bitter
to
your
heart
Başını
yastığa
koy
ve
de
ki,
"Nasıl
geçer?"
Lay
your
head
on
the
pillow
and
say,
"How
does
it
pass?"
Onca
efor,
hayatta
onca
bu
ter
So
much
effort,
so
much
sweat
in
life
Çatlıyo'
sabır
taşım
My
patience
is
cracking
Ağrıyo'
artık
başım
My
head
is
aching
now
Kimsenin
merhametine
ihtiyacım
yok,
yok,
yok,
yok,
yok,
yok,
yok
I
don't
need
anyone's
mercy,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Beni
ateşe
atın
Throw
me
into
the
fire
Bedenimi
cehennemde
yakın
Burn
my
body
in
the
hell
Kimsenin
merhametine
ihtiyacım
yok,
yok,
yok,
yok,
yok,
yok,
yok
I
don't
need
anyone's
mercy,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Çatlıyo'
sabır
taşım
My
patience
is
cracking
Ağrıyo'
artık
başım
My
head
is
aching
now
Kimsenin
merhametine
ihtiyacım
yok,
yok,
yok,
yok,
yok,
yok,
yok
I
don't
need
anyone's
mercy,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Beni
ateşe
atın
Throw
me
into
the
fire
Bedenimi
cehennemde
yakın
Burn
my
body
in
the
hell
Kimsenin
merhametine
ihtiyacım
yok,
yok,
yok,
yok,
yok,
yok,
yok
I
don't
need
anyone's
mercy,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abdullah Evgi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.