Текст и перевод песни Taladro - Dem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İş
işten
geçiyor
gülüm,
içim
içimden
Всё
кончено,
милая,
душа
моя
разрывается
Sabahım
ayaz
kalbim
karlı
içim
içim
dem
Утро
моё
морозное,
сердце
в
снегу,
душа
моя
стомоится
Artık
çıkmaz
oldum
birkaç
gündür
işin
içinden
Я
уже
несколько
дней
не
могу
разобраться
в
этой
ситуации
Pay
ister
yüzüm
senden
içim
içinden
Моё
лицо
требует
от
тебя
доли,
душа
моя
разрывается
Siyah
bir
avlunun
tam
ortasında
yalın
ayaktım
Я
был
босиком
посреди
чёрного
двора
Canım,
canımı
yakmak
istedin,
canımı
yaktın
Дорогая,
ты
хотела
ранить
мою
душу,
ты
ранила
её
Benden
bir
canı
esirgedin
kendi
canımı
kattım
Ты
пощадила
одну
мою
жизнь,
но
я
добавил
к
ней
свою
собственную
Senin
ellerinden
aşk
ömür,
ölüm
hayattır
Из
твоих
рук
любовь
– это
жизнь,
смерть
– это
существование
Kul
mu,
köle
mi,
yapışkan
mı?
Bana
ne
dersin?
Раб,
слуга,
прилипала?
Что
ты
скажешь
обо
мне?
Gözyaşlarımı
verirdim
de
değer
bilmez
yalan
edersin
Я
бы
отдал
тебе
свои
слёзы,
но
ты
сочтешь
это
ложью,
не
оценишь
Zaman
iyileşen
tüm
yaralarından
bana
önersin
Ты
предложишь
мне
время,
которое
лечит
все
раны
Ben
öldüm
gittim
geldim
de
anlatsam
banane
dersin
А
если
я
скажу,
что
умер,
ушел
и
вернулся,
что
ты
мне
ответишь?
Gidiyorum
yol
katettikçe
beni
ararsın
Я
ухожу,
и
чем
дальше
я
уйду,
тем
больше
ты
будешь
искать
меня
Ardımda
bıraktığım
tüm
hislerimden
delil
ararsın
Ты
будешь
искать
доказательства
во
всех
чувствах,
которые
я
оставил
после
себя
Sen
şimdi
deli
sanarsın,
bir
mevsim
susuyorum
Сейчас
ты
считаешь
меня
сумасшедшим,
я
молчу
целый
сезон
O
bahar
gelir
elbet
pişman
olur
beni
anarsın
Но
та
весна
обязательно
придёт,
ты
пожалеешь
и
вспомнишь
меня
Gelmesen
de
kulaklarımı
çınlat
çünkü
Даже
если
не
придёшь,
заставь
звенеть
в
ушах,
потому
что
His
diyarı
bu.
Geceden
geçti
yarım
Это
царство
чувств.
Половина
ночи
прошла
Ne
senden
ne
serden
geçti
canım
Моя
душа
страдала
не
из-за
тебя,
не
из-за
холода
Bugün
de
güçlü
yanım,
sensizken
düştü
yarım
Сегодня
я
сильная
сторона,
но
без
тебя
я
падаю
наполовину
Gelirsen
bahar
güzeli
ihtişamı
güç
duyarım
Если
ты
придёшь,
весенняя
красавица,
я
почувствую
силу
величия
Sevmek
gülünç
değil
seversen
aşk
uyanır
Любить
не
смешно,
если
любишь,
любовь
просыпается
Gülleri
geçtim
ben
karda
aşk
bulanım
Я
не
говорю
о
розах,
я
тот,
кто
находит
любовь
в
снегу
Sen
bana
gelmesen
de
ben
aşka
aşık
olanım
Даже
если
ты
не
придёшь
ко
мне,
я
влюблен
в
любовь
Gelmesen
de
kulaklarımı
çınlat
çünkü
Даже
если
не
придёшь,
заставь
звенеть
в
ушах,
потому
что
His
diyarı
bu.
Geceden
geçti
yarım
Это
царство
чувств.
Половина
ночи
прошла
Ne
senden
ne
serden
geçti
canım
Моя
душа
страдала
не
из-за
тебя,
не
из-за
холода
Bugün
de
güçlü
yanım,
sensizken
düştü
yarım
Сегодня
я
сильная
сторона,
но
без
тебя
я
падаю
наполовину
Gelirsen
bahar
güzeli
ihtişamı
güç
duyarım
Если
ты
придёшь,
весенняя
красавица,
я
почувствую
силу
величия
Sevmek
gülünç
değil,
seversen
aşk
uyanır
Любить
не
смешно,
если
любишь,
любовь
просыпается
Gülleri
geçtim
ben
karda
aşk
bulanım
Я
не
говорю
о
розах,
я
тот,
кто
находит
любовь
в
снегу
Sen
bana
gelmesende
ben
aşka
aşık
olanım
Даже
если
ты
не
придёшь
ко
мне,
я
влюблен
в
любовь
İş
işten
geçiyor
gülüm,
gözümü
har
aldı
Всё
кончено,
милая,
мои
глаза
покраснели
Ne
yazık
kalbini
ellerinden
zor
aldım
К
сожалению,
я
с
трудом
вырвал
твоё
сердце
из
твоих
рук
Bir
sene
geçti
hatta
bir
sene
sensiz
zan
altı
Прошел
год,
даже
год
без
тебя,
под
подозрением
Tek
kurşunum
kaldı,
o
da
kendi
kafama
son
artık
Осталась
одна
пуля,
и
это
конец,
в
мою
собственную
голову
Gözlerinden
ben
düşersem
yaş
olur
Если
я
упаду
из
твоих
глаз,
то
стану
слезой
Ama
sen
yıllar
oldu
düşeli
benden
aş
onu
Но
ты
уже
много
лет
как
упала
из
меня,
полюби
это
Seni
çürük
bir
çınar
gölgesinde
bilmediğim
bir
günde
sevdim
Я
любил
тебя
в
тени
гнилого
платана
в
неизвестный
день
Bunu
inkar
eden
taş
olur
Тот,
кто
отрицает
это,
станет
камнем
İş
işten
geçiyor
gülüm,
aşkı
az
aldım
Всё
кончено,
милая,
я
мало
взял
любви
Benden
gidiyor
giden
sen
gene
kazandın
Ты
уходишь
от
меня,
и
ты
снова
победила
Ben,
günlerimden
günü
geceden
naz
aldım
Я
брал
день
из
своих
дней,
нежность
из
ночи
Her
şeyi
tamamladım
da
bir
senden
az
aldım
Я
всё
завершил,
но
от
тебя
взял
мало
Ki
yolum
dik,
seni
sevdim
ama
o
sandım
Мой
путь
крут,
я
любил
тебя,
но
я
так
думал
Daha
çok,
daha
çok,
daha
çok
sevdim
usandım
Ещё
больше,
ещё
больше,
ещё
больше
любил,
устал
Kupkuru
bir
tohumken
seni
su
sandım
Когда
я
был
сухим
семенем,
я
считал
тебя
водой
Ben
kendi
ipimi
kendi
başıma
bir
gece
geçirip
asandım
Я
сам
повесился
на
своей
веревке
однажды
ночью
Gelmesen
de
kulaklarımı
çınlat
çünkü
Даже
если
не
придёшь,
заставь
звенеть
в
ушах,
потому
что
His
diyarı
bu.
Geceden
geçti
yarım
Это
царство
чувств.
Половина
ночи
прошла
Ne
senden
ne
serden
geçti
canım
Моя
душа
страдала
не
из-за
тебя,
не
из-за
холода
Bugün
de
güçlü
yanım,
sensizken
düştü
yarım
Сегодня
я
сильная
сторона,
но
без
тебя
я
падаю
наполовину
Gelirsen
bahar
güzeli
ihtişamı
güç
duyarım
Если
ты
придёшь,
весенняя
красавица,
я
почувствую
силу
величия
Sevmek
gülünç
değil
seversen
aşk
uyanır
Любить
не
смешно,
если
любишь,
любовь
просыпается
Gülleri
geçtim
ben
karda
aşk
bulanım
Я
не
говорю
о
розах,
я
тот,
кто
находит
любовь
в
снегу
Sen
bana
gelmesen
de
ben
aşka
aşık
olanım
Даже
если
ты
не
придёшь
ко
мне,
я
влюблен
в
любовь
Gelmesen
de
kulaklarımı
çınlat
çünkü
Даже
если
не
придёшь,
заставь
звенеть
в
ушах,
потому
что
His
diyarı
bu.
Geceden
geçti
yarım
Это
царство
чувств.
Половина
ночи
прошла
Ne
senden
ne
serden
geçti
canım
Моя
душа
страдала
не
из-за
тебя,
не
из-за
холода
Bugün
de
güçlü
yanım,
sensizken
düştü
yarım
Сегодня
я
сильная
сторона,
но
без
тебя
я
падаю
наполовину
Gelirsen
bahar
güzeli
ihtişamı
güç
duyarım
Если
ты
придёшь,
весенняя
красавица,
я
почувствую
силу
величия
Sevmek
gülünç
değil
seversen
aşk
uyanır
Любить
не
смешно,
если
любишь,
любовь
просыпается
Gülleri
geçtim
ben
karda
aşk
bulanım
Я
не
говорю
о
розах,
я
тот,
кто
находит
любовь
в
снегу
Sen
bana
gelmesen
de
ben
aşka
aşık
olanım
Даже
если
ты
не
придёшь
ко
мне,
я
влюблен
в
любовь
Gelmesen
de
kulaklarımı
çınlat
çünkü
Даже
если
не
придёшь,
заставь
звенеть
в
ушах,
потому
что
His
diyarı
bu.
Geceden
geçti
yarım
Это
царство
чувств.
Половина
ночи
прошла
Ne
senden
ne
serden
geçti
canım
Моя
душа
страдала
не
из-за
тебя,
не
из-за
холода
Bugün
de
güçlü
yanım,
sensizken
düştü
yarım
Сегодня
я
сильная
сторона,
но
без
тебя
я
падаю
наполовину
Gelirsen
bahar
güzeli
ihtişamı
güç
duyarım
Если
ты
придёшь,
весенняя
красавица,
я
почувствую
силу
величия
Sevmek
gülünç
değil
seversen
aşk
uyanır
Любить
не
смешно,
если
любишь,
любовь
просыпается
Gülleri
geçtim
ben
karda
aşk
bulanım
Я
не
говорю
о
розах,
я
тот,
кто
находит
любовь
в
снегу
Sen
bana
gelmesen
de
ben
aşka
aşık
olanım
Даже
если
ты
не
придёшь
ко
мне,
я
влюблен
в
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taladro
Альбом
Dem
дата релиза
17-10-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.