Текст и перевод песни Tale & Dutch vs. Adassa - Little White Lies (Airplay Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
this
room
was
burning
Если
бы
эта
комната
горела
...
I
wouldn't
even
notice
Я
бы
даже
не
заметила.
'Cause
you've
been
taking
up
my
mind
Потому
что
ты
занимаешь
все
мои
мысли.
With
your,
little
white
lies,
little
white
lies
С
твоей
маленькой
невинной
ложью,
маленькой
невинной
ложью.
You
say
it's
getting
late,
it's
getting
late
Ты
говоришь,
что
уже
поздно,
уже
поздно.
And
you
don't
know
if
you
can
stay,
if
you
can
stay
И
ты
не
знаешь,
можешь
ли
ты
остаться,
можешь
ли
ты
остаться.
But
you,
you
don't
tell
the
truth
Но
ты,
ты
не
говоришь
правды.
No,
you,
you
like
playing
games
Нет,
ты,
ты
любишь
играть
в
игры.
Your
hands
touching
me,
they're
touching
me
Твои
руки
касаются
меня,
они
касаются
меня.
And
your
eyes
keep
saying
things
И
твои
глаза
продолжают
говорить
что-то.
They're
saying
what
we
do
Они
говорят,
что
мы
делаем.
When
it's
only
me
and
you
Когда
есть
только
я
и
ты.
I
can't
concentrate
Я
не
могу
сосредоточиться.
That's
all
I'm
thinking
about
Это
все
о
чем
я
думаю
All
I
keep
thinking
about
Все
о
чем
я
продолжаю
думать
Everything
else
just
fades
away
Все
остальное
просто
исчезает.
If
this
room
was
burning
Если
бы
эта
комната
горела
...
I
wouldn't
even
notice
Я
бы
даже
не
заметила.
'Cause
you've
been
taking
up
my
mind
Потому
что
ты
занимаешь
все
мои
мысли.
With
your,
little
white
lies,
little
white
lies
С
твоей
маленькой
невинной
ложью,
маленькой
невинной
ложью.
You
say
you're
a
good
girl
Ты
говоришь,
что
ты
хорошая
девочка.
But
I
know
you
would
girl
Но
я
знаю,
что
ты
бы
сделала
это,
девочка.
'Cause
you've
been
telling
me
all
night
Потому
что
ты
всю
ночь
твердила
мне
With
your,
little
white
lies,
little
white
lies
Свою
маленькую
невинную
ложь,
маленькую
невинную
ложь.
With
your,
little
white
lies,
little
white
lies
С
твоей
маленькой
невинной
ложью,
маленькой
невинной
ложью.
Backseat
of
the
cab,
we're
in
the
cab
now
На
заднем
сиденье
такси,
мы
уже
в
такси.
Lips
getting
so
attached,
they're
so
attached
now
Губы
становятся
такими
привязанными,
они
так
привязаны
сейчас.
You
wanna
make
some
rules
now
Ты
хочешь
установить
какие-то
правила?
Cool,
then
we'll
watch
them
break
Остынь,
а
потом
мы
посмотрим,
как
они
сломаются.
Tonight,
Сегодня
вечером,
I
know
what
you
want
Я
знаю,
чего
ты
хочешь.
And
I've
been
waiting
so
long
И
я
так
долго
ждал.
If
this
room
was
burning
Если
бы
эта
комната
горела
...
I
wouldn't
even
notice
Я
бы
даже
не
заметила.
'Cause
you've
been
taking
up
my
mind
Потому
что
ты
занимаешь
все
мои
мысли.
With
your,
little
white
lies,
little
white
lies
С
твоей
маленькой
невинной
ложью,
маленькой
невинной
ложью.
You
say
you're
a
good
girl
Ты
говоришь,
что
ты
хорошая
девочка.
But
I
know
you
would
girl
Но
я
знаю,
что
ты
бы
сделала
это,
девочка.
'Cause
you've
been
telling
me
all
night
Потому
что
ты
всю
ночь
твердила
мне
With
your,
little
white
lies,
little
white
lies
Свою
маленькую
невинную
ложь,
маленькую
невинную
ложь.
With
your,
little
white
lies,
little
white
lies
С
твоей
маленькой
невинной
ложью,
маленькой
невинной
ложью.
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
хочешь
этого.
I
know
you
feel
it
too
Я
знаю,
ты
тоже
это
чувствуешь.
Let's
stop
pretending
Давай
перестанем
притворяться.
That
you
don't
know
what
I
don't
know
Что
ты
не
знаешь
того
чего
не
знаю
я
Just
what
we
came
to
do
(what
we
came
to
do)
Просто
то,
что
мы
пришли
сделать
(то,
что
мы
пришли
сделать).
If
this
room
was
burning
Если
бы
эта
комната
горела
...
I
wouldn't
even
notice
Я
бы
даже
не
заметила.
'Cause
you've
been
taking
up
my
mind
Потому
что
ты
занимаешь
все
мои
мысли.
With
your,
little
white
lies,
little
white
lies
С
твоей
маленькой
невинной
ложью,
маленькой
невинной
ложью.
You
say
you're
a
good
girl
Ты
говоришь,
что
ты
хорошая
девочка.
But
I
know
you
would
girl
Но
я
знаю,
что
ты
бы
сделала
это,
девочка.
'Cause
you've
been
telling
me
all
night
Потому
что
ты
всю
ночь
твердила
мне
With
your,
little
white
lies,
little
white
lies
Свою
маленькую
невинную
ложь,
маленькую
невинную
ложь.
With
your,
little
white
lies,
little
white
lies
С
твоей
маленькой
невинной
ложью,
маленькой
невинной
ложью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Editeur, Ruben Dario Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.