Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mañana Que Haremos (Guille Preda Remix)
Что Мы Будем Делать Завтра (Guille Preda Remix)
Estoy
en
medio
de
esta
discusión
Я
посреди
этой
ссоры,
Y
ya
ni
se
por
que
peleamos
tanto
tanto
amor
И
уже
даже
не
знаю,
почему
мы
так
ругаемся,
любовь
моя.
Si
nos
queremos
si
nos
amamos
hoy
ya
peleamos
Если
мы
любим
друг
друга,
если
мы
обожаем
друг
друга,
сегодня
мы
уже
поругались,
Mañana
que
haremos?
Что
мы
будем
делать
завтра?
Mañana
que
haremos?
Что
мы
будем
делать
завтра?
Mañana
que
haremos?
Что
мы
будем
делать
завтра?
Mañana
que
haremos?
Что
мы
будем
делать
завтра?
En
la
guerra
y
el
amor,
todo
se
vale,
ya
no
es
perfecto
На
войне
и
в
любви
все
средства
хороши,
это
уже
не
идеально.
Tu
y
yoo,
siempre
fallamos
pero
lo
siento
Ты
и
я,
мы
всегда
ошибаемся,
но
мне
жаль.
Si
nos
queremos,
si
nos
amamos,
si
nos
volcamos,
si
nos
deseamos
Если
мы
любим
друг
друга,
если
мы
обожаем
друг
друга,
если
мы
отдаемся
друг
другу,
если
мы
желаем
друг
друга,
Mañana
que
haremos?
Что
мы
будем
делать
завтра?
Mañana
que
haremos?
Что
мы
будем
делать
завтра?
Y
hoy
hagamos
el
amor,
en
medio
de
la
guerra
А
сегодня
давай
займемся
любовью,
посреди
этой
войны.
Y
hoy
hagamos
el
amor
А
сегодня
давай
займемся
любовью.
Y
hoy
hagamos
el
amor,
en
medio
de
la
guerra
А
сегодня
давай
займемся
любовью,
посреди
этой
войны.
Y
hoy
hagamos
el
amor
А
сегодня
давай
займемся
любовью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.