Talento De Barrio - Amaneció lloviendo - перевод текста песни на немецкий

Amaneció lloviendo - Talento De Barrioперевод на немецкий




Amaneció lloviendo
Der Morgen kam mit Regen
Amaneció lloviendo y yo sin ti en la cama
Der Morgen kam mit Regen und ich ohne dich im Bett
Y tu amor salió por la ventana
Und deine Liebe ging zum Fenster hinaus
Te extraño tanto y no qué hacer
Ich vermisse dich so sehr und weiß nicht, was ich tun soll
No, voy a enloquecer
Nein, ich werde verrückt
(Camarasa cumbia)
(Camarasa Cumbia)
De Paraguay suena
Aus Paraguay klingt
Talento del barrio
Talento del Barrio
Pasaron las horas, los días, que no nada de ti
Stunden vergingen, Tage, seit ich nichts von dir weiß
Pensando en ti, me aprisiona, me duele, ya no qué hacer
An dich zu denken, fesselt mich, schmerzt mich, ich weiß nicht mehr, was ich tun soll
Sin ti las noches son largas y frías desde que te perdí
Ohne dich sind die Nächte lang und kalt, seit ich dich verlor
Quiero que vuelvas y tenerte aquí
Ich will, dass du zurückkommst und dich hier haben
Amaneció lloviendo y yo sin ti en la cama
Der Morgen kam mit Regen und ich ohne dich im Bett
Y tu amor salió por la ventana
Und deine Liebe ging zum Fenster hinaus
Te extraño tanto y no qué hacer
Ich vermisse dich so sehr und weiß nicht, was ich tun soll
No, voy a enloquecer
Nein, ich werde verrückt
Amaneció lloviendo y yo sin ti en la cama
Der Morgen kam mit Regen und ich ohne dich im Bett
Y tu amor salió por la ventana
Und deine Liebe ging zum Fenster hinaus
Te extraño tanto y no qué hacer
Ich vermisse dich so sehr und weiß nicht, was ich tun soll
No, voy a enloquecer
Nein, ich werde verrückt
(Camarasa, cumbia)
(Camarasa, Cumbia)
De Paraguay suena
Aus Paraguay klingt
Talento del barrio
Talento del Barrio
Perdona todo cuando yo no supe valorarte así
Vergib mir, dass ich dich nicht so zu schätzen wusste
Las cosas que dije te han hecho daño, yo jamás pensé
Die Dinge, die ich sagte, haben dich verletzt, das habe ich nie bedacht
Me duele que decidieras dejarme y escaparte así
Es tut mir weh, dass du beschlossen hast, mich zu verlassen und so zu fliehen
Quiero que vuelvas, junto a
Ich will, dass du zurückkommst, zu mir
Amaneció lloviendo y yo sin ti en la cama
Der Morgen kam mit Regen und ich ohne dich im Bett
Y tu amor salió por la ventana
Und deine Liebe ging zum Fenster hinaus
Te extraño tanto y no qué hacer
Ich vermisse dich so sehr und weiß nicht, was ich tun soll
No, voy a enloquecer
Nein, ich werde verrückt
Amaneció lloviendo y yo sin ti en la cama
Der Morgen kam mit Regen und ich ohne dich im Bett
Y tu amor salió por la ventana
Und deine Liebe ging zum Fenster hinaus
Te extraño tanto y no qué hacer
Ich vermisse dich so sehr und weiß nicht, was ich tun soll
No, voy a enloquecer
Nein, ich werde verrückt
Amaneció lloviendo y yo sin ti en la cama
Der Morgen kam mit Regen und ich ohne dich im Bett
Y tu amor salió por la ventana
Und deine Liebe ging zum Fenster hinaus
Te extraño tanto y no qué hacer
Ich vermisse dich so sehr und weiß nicht, was ich tun soll
No, voy a enloquecer
Nein, ich werde verrückt
Amaneció lloviendo y yo sin ti en la cama
Der Morgen kam mit Regen und ich ohne dich im Bett
Y tu amor salió por la ventana
Und deine Liebe ging zum Fenster hinaus
Te extraño tanto y no qué hacer
Ich vermisse dich so sehr und weiß nicht, was ich tun soll
No, voy a enloquecer
Nein, ich werde verrückt





Авторы: Edgar Manuel Camarasa Morel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.