Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El perfume de mi flor
Der Duft meiner Blume
Caminando
por
la
calle
de
mi
barrio
voy...
Ich
laufe
durch
die
Straße
meines
Viertels...
Un
poco
fumanchado,
con
mis
ojos
colorados...
Ein
bisschen
bekifft,
mit
meinen
roten
Augen...
Me
quedo
divagando
con
los
vagos
que
en
la
esquinas
están...
Ich
hänge
rum
und
quatsche
mit
den
Jungs,
die
an
den
Ecken
stehen...
Quemando
un
par
de
flores
y
re
loco
la
pasamos...
Rauchen
ein
paar
Blüten
und
haben
eine
verrückte
Zeit...
Y
en
el
recuerdo
de
mi
mente
Und
in
meiner
Erinnerung
Todo
el
día
estás
presente
Bist
du
den
ganzen
Tag
präsent
Y
sabes
bien
que
es
así
Und
du
weißt
genau,
dass
es
so
ist
Todo
lo
aprendí
de
ti...
Alles
habe
ich
von
dir
gelernt...
Me
enseñaste
a
fumar
Du
hast
mir
das
Rauchen
beigebracht
A
cultivarla
y
a
cuidarla
Sie
anzubauen
und
zu
pflegen
Dime,
dime
que
paso
Sag
mir,
sag
mir,
was
passiert
ist
Cuando
te
marchaste...
Als
du
weggingst...
Y
me
dejaste
como
un
zarpado
gil
Und
mich
wie
einen
krassen
Idioten
hast
stehen
lassen
Pero
ya
no
importa
Aber
das
ist
jetzt
egal
Caminando
por
la
calle
de
mí
barrió
Ich
laufe
durch
die
Straße
meines
Viertels
Voy
enamorado
Ich
bin
verliebt
Del
perfume
de
mi
flor
In
den
Duft
meiner
Blume
Pero
ya
no
importa
Aber
das
ist
jetzt
egal
Caminando
por
la
calle
de
mí
barrió
Ich
laufe
durch
die
Straße
meines
Viertels
Voy
enamorado
Ich
bin
verliebt
Del
perfume
del
humo
mi
flor
In
den
Duft
des
Rauchs
meiner
Blume
Camarasa
Producciones
Camarasa
Producciones
Talento
de
Barrio
Talento
de
Barrio
Caminando
por
la
calle
de
mi
barrio
voy...
Ich
laufe
durch
die
Straße
meines
Viertels...
Un
poco
fumanchado,
con
mis
ojos
colorados...
Ein
bisschen
bekifft,
mit
meinen
roten
Augen...
Me
quedo
divagando
con
los
vagos
que
en
la
esquinas
están...
Ich
hänge
rum
und
quatsche
mit
den
Jungs,
die
an
den
Ecken
stehen...
Quemando
un
par
de
flores
y
re
loco
la
pasamos...
Rauchen
ein
paar
Blüten
und
haben
eine
verrückte
Zeit...
Y
en
el
recuerdo
de
mi
mente
Und
in
meiner
Erinnerung
Todo
el
día
estás
presente
Bist
du
den
ganzen
Tag
präsent
Y
sabes
bien
que
es
así
Und
du
weißt
genau,
dass
es
so
ist
Todo
lo
aprendí
de
ti...
Alles
habe
ich
von
dir
gelernt...
Me
enseñaste
a
fumar
Du
hast
mir
das
Rauchen
beigebracht
A
cultivarla
y
a
cuidarla
Sie
anzubauen
und
zu
pflegen
Dime,
dime
que
paso
Sag
mir,
sag
mir,
was
passiert
ist
Cuando
te
marchaste...
Als
du
weggingst...
Y
me
dejaste
como
un
zarpado
gil
Und
mich
wie
einen
krassen
Idioten
hast
stehen
lassen
Pero
ya
no
importa
Aber
das
ist
jetzt
egal
Caminando
por
la
calle
de
mí
barrió
Ich
laufe
durch
die
Straße
meines
Viertels
Voy
enamorado
Ich
bin
verliebt
Del
perfume
de
mi
flor
In
den
Duft
meiner
Blume
Pero
ya
no
importa
Aber
das
ist
jetzt
egal
Caminando
por
la
calle
de
mí
barrió
Ich
laufe
durch
die
Straße
meines
Viertels
Voy
enamorado
Ich
bin
verliebt
Del
perfume
del
humo
mi
flor
In
den
Duft
des
Rauchs
meiner
Blume
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonardo Martinez
Альбом
Dejame
дата релиза
01-08-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.