Talento De Barrio - El perfume de mi flor - перевод текста песни на немецкий

El perfume de mi flor - Talento De Barrioперевод на немецкий




El perfume de mi flor
Der Duft meiner Blume
Caminando por la calle de mi barrio voy...
Ich laufe durch die Straße meines Viertels...
Un poco fumanchado, con mis ojos colorados...
Ein bisschen bekifft, mit meinen roten Augen...
Me quedo divagando con los vagos que en la esquinas están...
Ich hänge rum und quatsche mit den Jungs, die an den Ecken stehen...
Quemando un par de flores y re loco la pasamos...
Rauchen ein paar Blüten und haben eine verrückte Zeit...
Y en el recuerdo de mi mente
Und in meiner Erinnerung
Todo el día estás presente
Bist du den ganzen Tag präsent
Y sabes bien que es así
Und du weißt genau, dass es so ist
Todo lo aprendí de ti...
Alles habe ich von dir gelernt...
Me enseñaste a fumar
Du hast mir das Rauchen beigebracht
A cultivarla y a cuidarla
Sie anzubauen und zu pflegen
Dime, dime que paso
Sag mir, sag mir, was passiert ist
Cuando te marchaste...
Als du weggingst...
Y me dejaste como un zarpado gil
Und mich wie einen krassen Idioten hast stehen lassen
Pero ya no importa
Aber das ist jetzt egal
Caminando por la calle de barrió
Ich laufe durch die Straße meines Viertels
Voy enamorado
Ich bin verliebt
Del perfume de mi flor
In den Duft meiner Blume
Pero ya no importa
Aber das ist jetzt egal
Caminando por la calle de barrió
Ich laufe durch die Straße meines Viertels
Voy enamorado
Ich bin verliebt
Del perfume del humo mi flor
In den Duft des Rauchs meiner Blume
Oohhuuoo
Oohhuuoo
Yeeah
Yeeah
Camarasa Producciones
Camarasa Producciones
Rata
Rata
De Paraguay
Aus Paraguay
Suena
Es spielt
Talento de Barrio
Talento de Barrio
Camarasa
Camarasa
Cumbia...
Cumbia...
Salud...
Prost...
Caminando por la calle de mi barrio voy...
Ich laufe durch die Straße meines Viertels...
Un poco fumanchado, con mis ojos colorados...
Ein bisschen bekifft, mit meinen roten Augen...
Me quedo divagando con los vagos que en la esquinas están...
Ich hänge rum und quatsche mit den Jungs, die an den Ecken stehen...
Quemando un par de flores y re loco la pasamos...
Rauchen ein paar Blüten und haben eine verrückte Zeit...
Y en el recuerdo de mi mente
Und in meiner Erinnerung
Todo el día estás presente
Bist du den ganzen Tag präsent
Y sabes bien que es así
Und du weißt genau, dass es so ist
Todo lo aprendí de ti...
Alles habe ich von dir gelernt...
Me enseñaste a fumar
Du hast mir das Rauchen beigebracht
A cultivarla y a cuidarla
Sie anzubauen und zu pflegen
Dime, dime que paso
Sag mir, sag mir, was passiert ist
Cuando te marchaste...
Als du weggingst...
Y me dejaste como un zarpado gil
Und mich wie einen krassen Idioten hast stehen lassen
Pero ya no importa
Aber das ist jetzt egal
Caminando por la calle de barrió
Ich laufe durch die Straße meines Viertels
Voy enamorado
Ich bin verliebt
Del perfume de mi flor
In den Duft meiner Blume
Pero ya no importa
Aber das ist jetzt egal
Caminando por la calle de barrió
Ich laufe durch die Straße meines Viertels
Voy enamorado
Ich bin verliebt
Del perfume del humo mi flor
In den Duft des Rauchs meiner Blume
Oohhuuoo
Oohhuuoo
Yeeah
Yeeah





Авторы: Leonardo Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.