Talha Anjum feat. Umair - Lost In Time - перевод текста песни на немецкий

Lost In Time - Talha Anjum , Umair перевод на немецкий




Lost In Time
Verloren in der Zeit
Safar mein rahein
Wir blieben auf der Reise,
Khabar na rahi
ohne es zu wissen.
Mein mukhlis tera
Ich bin dein Aufrichtiger,
Tu darna mat, Dunia jab poochay mukarna mat
hab keine Angst, wenn die Welt fragt, leugne es nicht.
Kar sabse judaa
Trenne dich von allen
Aur le chal kahin
und nimm mich irgendwohin mit.
Raatein subah ban gaiyn
Die Nächte wurden zum Morgen,
Aankhon mein neendein bhatakti raheen
der Schlaf wanderte in meinen Augen umher.
Tu le chal kahin
Nimm mich irgendwohin mit,
Tu le chal kahin
nimm mich irgendwohin mit,
Tu le chal kahin
nimm mich irgendwohin mit.
Mein bhatka musaafir hun le chal kahin
Ich bin ein verirrter Reisender, nimm mich irgendwohin mit.
Tu le chal kahin
Nimm mich irgendwohin mit,
Tu le chal kahin
nimm mich irgendwohin mit,
Tu le chal kahin
nimm mich irgendwohin mit.
Mein bhatka musaafir hun le chal kahin
Ich bin ein verirrter Reisender, nimm mich irgendwohin mit.
Khayalat ke pahaad tootay zehen pe
Berge von Gedanken brachen über meinem Verstand zusammen,
Saari zindagi he jee liye hum is vehem mein
wir haben das ganze Leben in dieser Täuschung gelebt.
Saadgi mein teri soo husan ke roop dekhe
In deiner Einfachheit sah ich hunderte Formen von Schönheit,
Ek umer guzaari thi jo teri dil lagi mein
ich verbrachte ein Leben in deiner Liebelei.
Lafz na kar sakein bayaan meri afsurdgi
Worte können meine Melancholie nicht ausdrücken,
Shuru jo tujhse kyun khatam wo aakay mujhpe hi
warum beginnt es mit dir und endet dann bei mir?
Ayen abar phir sharaab phir suroor
Wolken kommen, dann Wein, dann Rausch,
Phir hua ye inqishaaf na mil sakein ge phir kabhi
dann die Enthüllung, dass wir uns nie wieder treffen werden.
Uff, kia karein hum tеre rooh baru
Uff, was sollen wir vor deiner Seele tun?
Kia karein ke hon teri nazar mein surkhrooh
Was sollen wir tun, um in deinen Augen erfolgreich zu sein?
Hokay rehgaye hain tere
Ich gehöre nur noch dir,
Tere bin mein nahi hun 'sane and I'm faded
ohne dich bin ich nicht bei Sinnen und ich bin benebelt.
Nai taapi goli gaanay likhe dil pe rog he itnay
Ich habe keine Droge genommen, sondern Lieder geschrieben, mein Herz trägt so viele Leiden.
Kia khushi mein teri shaamil hon jab sog he itnay
Wie kann ich an deiner Freude teilhaben, wenn es so viel Trauer gibt?
Kese simat jayen fori hum barson kay bikhray
Wie können wir uns sofort zusammenfinden, nachdem wir jahrelang getrennt waren?
Farash bhar chukay hain jaan ab hum arshon pe likhrahy
Der Boden ist voll, meine Liebste, jetzt schreiben wir auf den Himmeln.
Ab hum kalam ese torayn jese dil ke tukray
Jetzt brechen wir die Stifte, so wie unsere Herzen gebrochen sind,
Tum pe sab karein ayaan hum baaqi sab se chhuprahy
dir zeigen wir alles offen, vor den anderen verbergen wir es.
Ek dafa ki dil ki baat aur phir hamesha chup rahay
Einmal sprachen wir aus dem Herzen und dann schwiegen wir für immer.
Tumnay sun ke na suni tabhi hum keh ke mukrein
Du hast es gehört und doch nicht gehört, deshalb haben wir es gesagt und dann geleugnet.
Tum na aye humein khayein bas tumhari fikarein
Du bist nicht gekommen, nur deine Sorgen verzehren uns,
Aaj jaynge bazaar phir ye lafz biknay
heute gehen wir auf den Markt, wo diese Worte verkauft werden.
Dil tham gaya hai khwaahishein hain mar chuki
Mein Herz steht still, meine Wünsche sind gestorben,
Mein reh-guzar tha uska aur ab wo guzar chuki
ich war ihr Weg und jetzt ist sie vorbeigezogen.
Safar mein rahein
Wir blieben auf der Reise,
Khabar na rahi
ohne es zu wissen.
Mein mukhlis tera
Ich bin dein Aufrichtiger,
Tu darna mat, Dunia jab poochay mukarna mat
hab keine Angst, wenn die Welt fragt, leugne es nicht.
Kar sabse judaa
Trenne dich von allen
Aur le chal kahin
und nimm mich irgendwohin mit.
Raatein subah ban gaiyn
Die Nächte wurden zum Morgen,
Aankhon mein neendein bhatakti raheen
der Schlaf wanderte in meinen Augen umher.
Tu le chal kahin
Nimm mich irgendwohin mit,
Tu le chal kahin
nimm mich irgendwohin mit,
Tu le chal kahin
nimm mich irgendwohin mit.
Mein bhatka musaafir hun le chal kahin
Ich bin ein verirrter Reisender, nimm mich irgendwohin mit.
Tu le chal kahin
Nimm mich irgendwohin mit,
Tu le chal kahin
nimm mich irgendwohin mit,
Tu le chal kahin
nimm mich irgendwohin mit.
Mein bhatka musaafir hun le chal kahin
Ich bin ein verirrter Reisender, nimm mich irgendwohin mit.





Авторы: Talha Rasheed


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.