Talha Eren - Ayışığı'na Bezenmiş Aşk - перевод текста песни на английский

Ayışığı'na Bezenmiş Aşk - Talha Erenперевод на английский




Ayışığı'na Bezenmiş Aşk
Love Adorned with Moonlight
Hüzün benim ekmeğimdi şunca zaman
Sadness was my bread for so long
Ama yıprandım çok bununla uğraşamam
But I'm worn out, I can't deal with this anymore
Kalbim savaşlarda şehit düşmenin eşiğinde
My heart is on the verge of martyrdom in battles
Aşk gazisiydi sonra durdu zaman
It was a war veteran of love, then time stopped
Mükemmel bi' senfoni çaldın kulağıma
You played a perfect symphony in my ear
Düştüm ben de aşkın tatlı dudağına
I fell for your sweet lips of love
Lütfen al beni kalbine
Please take me into your heart
Ve kalbinden aşk nağmeleri dök dudağına
And let love melodies pour from your heart to your lips
Gel, yoldaşım ol
Come, be my companion
Senin aşkına engel her yol
Every road is an obstacle to your love
Aşkın çoktan hapsetti beni
Your love has already imprisoned me
Ben de kaptırdım kendimi gel sevdiğim ol
I lost myself too, come be my beloved
Gözlerine bakıp boğuldum aşk denizinde
I looked into your eyes and drowned in the sea of love
Sonra karaya çıktım aşk gemisiyle
Then I came ashore with the ship of love
Gülüşüyle, kokusuyla sayende uğraşmıyorum artık
Thanks to your smile, your scent, I no longer struggle
Hüzün korkusuyla
With the fear of sadness
Oo uu uu yeaa oo
Oo uu uu yeaa oo
Aşk, aşk sımsıcak mayıs gününde vurdu bana
Love, love struck me on a warm May day
Ne yapsam ilaç yok
There's no cure for what I feel
Gerçi olsa da hm, durduramam
Even if there were, hm, I couldn't stop it
Sen sen sen baharımsın
You, you, you are my spring
Mayıs ayıma doğan güneş sen
You are the sun that rises in my May
Ben ben ben aşkınla boyandım
I, I, I am painted with your love
Tut elimden
Hold my hand
Gül yine de sen gül
Smile, even so, smile
Bilemesem aşk sanatı zor
Even if I don't know, the art of love is difficult
Güz gibi misal
Like autumn, for instance
Yağdı yağmur üstüm başım çamur
It rained, I'm covered in mud
Ama bu kalbin oldu şemsiyem
But your heart became my umbrella
Aşk vurdu beni yine bi' mayıs günü
Love struck me again one May day
Sıcacık rüzgarlarıyla vurdu aşk yanaklarıma
Love struck my cheeks with its warm breezes
Gel, yoldaşım ol
Come, be my companion
Senin aşkına engel her yol
Every road is an obstacle to your love
Aşkın çoktan hapsetti beni
Your love has already imprisoned me
Ben de kaptırdım kendimi
I lost myself too
Sevdiğim ol
Be my beloved
Koy başını om'zuma küheylan bulutlara
Lay your head on my shoulder, on the stallion clouds
Kapılalım senle yarınlara umutlara
Let's drift into tomorrows and hopes together
Aşk bir pamuk şeker bizlerse çocuklar
Love is cotton candy, and we are children
Bizlerse çocuklar yumak yumak aşk ve mutluluklar
We are children, bundles of love and happiness





Авторы: Talha Eren


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.